ويكيبيديا

    "para tratar o" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعلاج
        
    Só deixei este feiticeiro ficar cá para tratar o teu irmão. Open Subtitles لقد سمح بهذا للساحر في ألمعهد لغرض وحيد لعلاج أخيك
    Temos tratamentos médicos e drogas do século XXI para tratar o cancro. Mas continuamos a ter procedimentos e processos para diagnóstico do século XX , se é que os há. TED لدينا اليوم علاجات طبية وأدوية لعلاج السرطان من القرن 21، لكن ما زلنا نعمل بإجراءات القرن 20 في التشخيص، وهذا إن وجدت.
    A feliz descoberta de Coley levou-o a inventar a injeção intencional de bactérias para tratar o cancro com êxito. TED هذا الاكتشاف الذي شهده كولي قاده لريادة طريقة علاجية وهي الحقن المتعمد للبكتيريا لعلاج السرطان بنجاح.
    Espectro alargado, antibióticos utilizados para tratar o acne e uma mistura química que controla a transpiração. Open Subtitles المضادات الحيوية واسعة الطيف المستخدمة لعلاج حب الشباب و مزيج كيميائي للتحكم بعملية التعرق
    É muito mais poderosa, do que a radiação usada para tratar o cancro. Open Subtitles إنّها أكثر قوّة بكثير من العلاج بالإشعاع المُستخدم لعلاج السرطان.
    É um tipo de metanfetamina usada para tratar o Transtorno do Déficit de Atenção com Hiperactividade (TDAH) e a narcolepsia. Open Subtitles إنه عقار من الأدوية الصيدلية خاصة بالصحة الذهنية يستعمل لعلاج من لا يمكنهم التحكم في تصرفاتهم ومن يعانون من الخدار
    Estes parasitas estão a ser colhidos para tratar o estado dele. Open Subtitles يتمّ جمع هذه الطفيليات إذن لعلاج مرضه.
    Após uma mastectomia, os médicos recomendaram quimio e radioterapia para tratar o cancro que se havia disseminado para pulmões e ossos. Open Subtitles بعد تعرّضها لاستئصال الثدي، نصحها أطبائها باستخدام العلاج الكيميائي و الإشعاع لعلاج السرطان الذي كان قد وصل حينها إلى الرئتين والعظام.
    Durante os 27 anos, desde que o VIH foi identificado como o causador da SIDA, desenvolvemos mais medicamentos para tratar o VIH do que todos os outros vírus em conjunto. TED الآن خلال ال27 عام التي مرت منذ تعرفنا على الHIV كالمسبب لمرض الإيدز, قمنا بتطوير عدد من الأدوية لعلاج الHIV يفوق عدد أدوية الفيروسات الأخرى مجمعة.
    E, acreditem, esta é a quarta das moléculas que se "emanciparam" da nossa pequena linha de montagem para a descoberta de medicamentos. Uma delas é de aplicação tópica para um linfoma da pele e outra um comprimido para tratar o mieloma múltiplo - ambas chegarão aos doentes para um primeiro ensaio clínico em Julho deste ano. Para nós, é um marco importante e excitante. TED وهو حقاً الرابع من هذه الجزيئات الذي يتخرج من خط الأنابيب الصغير لاكتشفاتنا العقارية، اثنان منهما - عقاقير موضعية لسرطان الغدد اللمفاوية ، مادة فموية لعلاج الورم النقي المتعدد - سيصلُ واقعاُ إلى مريض حقيقي لإجراء أول تجربة إكلينية في يوليو من هذا العام. بالنسبة لنا، إنه حدثٌ عظيم ومثير.
    O preço dos ARV, as drogas necessárias para tratar o VIH, era de cerca de 12 mil dólares por ano, por paciente. TED أسعار العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة (ARVs) ، العقاقير المطلوبة لعلاج نقص المناعة المكتسبة كانت تكلف حوالي 12,000 دولار للمريض في السنة.
    O lítio é um medicamento usado para tratar o transtorno bipolar, que um grupo em Itália descobriu que retardou a progressão da ELA em 16 pacientes, e publicou isso. TED الليثيوم ، الذي هو دواء يستخدم لعلاج الاضطراب ثنائي القطب ، وقد وجدت مجموعة ايطالية في هذا التقرير أنه يبطىء ALS لدى 16 مريض ، وقامت بنشره .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد