Para tua sorte, estás a olhar para a melhor educadora de infância de Fairview. | Open Subtitles | حسنا لحسن حظك تصادف انك تنظر الى افضل من يوفر الحضانة في فيرفيو |
Mas Para tua sorte, tenho uma linha sensual para salvar a tua estreia como uma debutante. | Open Subtitles | لحسن حظك لدي افضل خطوط الموضه للحفاظ علي مظهرك في الحفل |
Para tua sorte, consigo correr depressa. | Open Subtitles | أجل، لحسن حظك بوسعي الركض سريعًا. |
Para tua sorte, os teus biscoitos... são a última coisa que pretendo. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّ أمورك آخر ما يشغل بالي |
Para tua sorte, moras perto de um DJ. | Open Subtitles | حسنٌ، لحسن حظكِ أنتِ تسكنين بجانب مُنسق للموسيقى |
Bem, Para tua sorte, sei a lista de convidados de trás para a frente. | Open Subtitles | حسناً .. من حظك اني اعرف قائمة الضيوف |
Plano B. Para tua sorte, a Enid ficou cega devido a glaucoma. | Open Subtitles | الخطة البديلة... لحسن حظك أيضاً أن (إينيد) عمياء بسبب المياه الزرقاء |
Para tua sorte, sou uma espécie de médico. | Open Subtitles | لحسن حظك أنا ذاهب بشخص للطبيب |
Para tua sorte, eu sou. | Open Subtitles | حسنا، لحسن حظك أنني كذلك |
Para tua sorte, Harrison... não sou o meu pai. | Open Subtitles | لحسن حظك يا (هاريسون). ؟ أنا لست مثل والدي |
Mas Para tua sorte, eu tenho um distintivo. | Open Subtitles | لحسن حظك لدي شارة |
Para tua sorte, já cuidámos disso. | Open Subtitles | إنّي لحسن حظّك تدبرت الأمر. |
Para tua sorte, nunca gostei do Leonov. | Open Subtitles | لحسن حظّك أنّي لم أطِق (ليونوف) قطّ. |
Para tua sorte, eu voltei. | Open Subtitles | حسنا , لحسن حظكِ , لقد عدت |
Mas Para tua sorte, alguém é responsável. | Open Subtitles | لكن من حظك أن يوجد خريطة أخرى هنا "خريطة المرح من مطعم (كرستي برغر)" |