ou pedir indicação do caminho, e muito provavelmente serão convidados para um café. | TED | أو، عندما تسألون أحدهم عن الإتجاهات، فإنهم غالبًا ما يدعوكم إلى المنزل لتناول القهوة. |
Passei em casa dos pais para um café, mas não aguentei a mãe e o pai. | Open Subtitles | توقفت لتناول القهوة عند أبي وأمي لكنني لم أستطع تحمل أبي وأمي |
Uma vez, a polícia queria correr connosco do nosso canto... e o Theo convidou-os para um café e para negociarmos. | Open Subtitles | جاءت الشرطة مرة لتوقف نشاطنا و دعاهم ثيو لتناول القهوة للتفاوض |
Convidá-la para um café, falar e fazê-la falar muito. | Open Subtitles | حاول أن تكسب دعوة للقهوة و أخبرها بالحكاية كاملة و إضبط خطافك |
Aceita um convite para um café para explicar-me? | Open Subtitles | , هل من الممكن أن نخرج لشرب القهوة و من ثم أستطيع أن أوضح لكى كل شيء ؟ |
Então, se não vier à sua casa para um café, se não sorrir quando vocês passarem por mim, por favor, saiba que eu ainda amo você. | Open Subtitles | لذا، إن لم آتي إلى منزلكِ .. لإحتساء القهوة .. إن لم أبتسم عندما تمرّان بجواري أرجوكِ، يجب أن تعرفي أن لازلت أحبكِ |
Podemos nos encontrar para um café ou algo assim. | Open Subtitles | و يمكننا أن نتقابل لتناول القهوة أو ما شابه |
Força. Encontramo-nos para a semana para um café. | Open Subtitles | تفضل , سنلتقي الأسبوع المقبل لتناول القهوة |
Vou à mercearia, ao médico ocasionalmente, e encontro-me com as minhas amigas à sexta-feira à tarde para um café. | Open Subtitles | أذهب للتبقُّل، وزيارات الطبيب العرَضيّة، وأجتمع إلى صديقاتي بغروب أيام الجمعة لتناول القهوة. |
Depois do jantar, a Charlotte convidou o Eric para um café e... | Open Subtitles | وبعد العشاء، دعوة شارلوت اريك المنزل لتناول القهوة و... |
Concordou em encontrar-se connosco amanhã, para um café. | Open Subtitles | وافق على لقائنا غدا صباحا لتناول القهوة |
Apareça para um café qualquer dia. Eu adoro conversar. | Open Subtitles | تعالي لتناول القهوة بأي وقت، أحب التحدث |
Vi o teu carro no parque e pensei que quisesses parar para um café. | Open Subtitles | رأيت سيارتك في المواقف خلت أنك قد ترغب في أخذ استراحة للقهوة |
- Há sempre tempo para um café. | Open Subtitles | يجب أن يأخذ الجميع وقتاً للقهوة |
Naquele dia, ele levou-me para um café para se despedir. | Open Subtitles | لقد أخذني بذلك اليوم للقهوة كي يودعني |
Olá, Calleigh. Olá. Pensava que era suposto encontrarmo-nos para um café. | Open Subtitles | إعتقدتُ إننا المفروض أن نتقابل لشرب القهوة. |
Se nos separarmos, reencontramo-nos no Dupont Circle para um café. | Open Subtitles | ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة نفقد بعضنا؟ |
Porque esperei semanas para que me convidasses para um café. | Open Subtitles | لأنني كنت انتظرك منذ اسابيع كي تدعوني لإحتساء القهوة |
Claro que nos podemos encontrar para um café, sem problema. | Open Subtitles | الطبع,أستطيع مقابلتكِ لإحتساء القهوة,لا توجد مشكلة |
Não queria fazer isto lá, por isso te convidei para um café. | Open Subtitles | اسمعي، لم أشأ أن أفعل ذلك على مرأى الجميع لهذا السبب دعوتك لاحتساء كوب قهوة |
Passe cá para um café ou pequeno-almoço quando quiser. | Open Subtitles | توقف من أجل القهوة أو الإفطار في أي وقت. |