Logo que o constrangimento inicial é ultrapassado por algum humor, ao qual, claro, ela não consegue resistir é proferido um convite para um jantar amigável. | Open Subtitles | وما أن يزول الحرج، ببعض المرح اللعوب، والذي تعجز هي عن مقاومته، يتم تقديم دعوة إلى عشاء ودّي. |
Deixa-me convidar-te para um jantar de aniversário. Esta noite. | Open Subtitles | اسمع، دعني أدعوكَ إلى عشاء عيد ميلاد جميل، الليلة |
Posso levá-la para um jantar de aniversário? | Open Subtitles | أيمكنني إصحابكِ لعشاء يوم ميلادكِ على الأقل؟ |
Tenho que me preparar para um jantar. | Open Subtitles | عليّ الإستعداد للخروج إلى العشاء. |
George Bush convidou o "Bandar Bush" à Casa Branca para um jantar informal e uma troca de ideias. | Open Subtitles | قام جورج بوش بدعوة بندر بوش للبيت الأبيض لعشاء خاص و للتحدث معه |
Queria convidar-te a ti e ao teu pai para um jantar amanhã. | Open Subtitles | حسناً، أردت أن أدعوك أنت و والدك لحفل عشاء مساء الغد |
Na verdade, queríamos convidá-los para um jantar um destes dias. | Open Subtitles | في الواقع أردنا دعوتكم يا رفاق لتناول العشاء ليلة ما |
E, uma noite, o casal saiu para um jantar romântico a dois. | TED | وفي ليله من الليالي, خرجا لتناول عشاء رومانسي |
Fomos convidados para um jantar. Fomos convidados para um jantar. | Open Subtitles | نحنُ مدعوين لوجبة العشاء |
Depois dirão: "Vamos convidar a familia Healy para um jantar." | Open Subtitles | ثمّ هم سَيَقُولونَ ، دعنا نَدْعو عائلة (هيلي) للعشاءِ |
Fomos convidados para um jantar em casa da minha colega de trabalho. | Open Subtitles | {\pos(190,200)} إننا مدعوان من قبل زميلتي . إلى عشاء في منزلها |
Tudo bem, se vai ser assim, vou fazer uma proposta. Esta noite, vamos sair para um jantar verdadeiro. | Open Subtitles | ...حسناً, سأخبركِ ماذا الليلة, دعينا نذهب إلى عشاء حقيقي |
Achas que vou convidar o pai do meu melhor amigo para um jantar desses? | Open Subtitles | آخذ والدك ! إلى عشاء حمقى ؟ نعم . |
O Tim convidou-te para um jantar amanhã? | Open Subtitles | هل دعاك (تيم) لعشاء يوم الغد ؟ |
Nancy, não me leves para um jantar com o teu marido numa noite... e depois dizeres-me que posso sair, | Open Subtitles | نانسي) لا تأخذني إلى العشاء) مع زوجكِ ذات ليلة وبعد ذلك تخبرني أن بإمكاني الرحيل |
O meu irmão gémeo vem vem cá visitar-me, portanto a Anna quer-te convidar para um jantar. | Open Subtitles | -لذا، (آنا) تودني أن أدعوك إلى العشاء |
Ao não me convidares para um jantar com o Presidente. | Open Subtitles | من خلال إلغائك دعوتي لعشاء خاص مع رئيس الولايات المتحدة. |
Vou ensiná-lo a fazer lasanha para um jantar informal. | Open Subtitles | أنا فقط سأعلمه كيف يحضر "لازانيا" لحفل عشاء. |
Aliás, está livre para um jantar amanhã? | Open Subtitles | بالمناسبة، أأنت متفرّغة لتناول العشاء ليلة الغدّ؟ |
Eu pensei que nós poderíamos sair para um jantar tranquilo esta noite. | Open Subtitles | كنت أظننا سنخرج معاً لتناول عشاء هادئ الليلة |
- Fomos convidados para um jantar? | Open Subtitles | -مدعوين لوجبة العشاء ؟ |
Eu não sabia que nos aprontasse-mos para um jantar. | Open Subtitles | اليس من الحكمة ان نلبس للعشاءِ |