ويكيبيديا

    "para um local" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى مكان
        
    • إلى مكانٍ
        
    • الى مكان
        
    • الي مكان
        
    • لمكان
        
    • إلى موقع آمن
        
    • لمكانٍ
        
    Apenas precisamos de atrair os Viajantes suficientes para um local. Como? Open Subtitles لن نفجر بلدتنا، نحتاج فقط لإغواء الرحّالة إلى مكان واحد.
    Demorámos quase 10 minutos a subir ao topo daquela duna, o que serve para mostrar porque é que tiveram de se mudar para um local mais seguro. TED لقد استغرق منا 10 دقائق لصعود قمة هذا الكثيب وهذا يوضح السبب الذي من أجله انتقلوا إلى مكان أكثر أمنًا
    Desde que se consiga atrair o homem para um local combinado. Open Subtitles باعتبار أننا نستطيع إغراءه بالمجيء إلى مكان رتّب سلفاً.
    As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Depois de ser identificado, ele mudou a sua base de operações para um local desconhecido. Open Subtitles بعد التعرف عليه قام بتحريك قاعدته الى مكان غير معلن
    Dizer que ele tentou escapar enquanto o transferiam para um local seguro? Open Subtitles اتريد ان تقول انه قد حاول الهرب بينما كنت تنقله الي مكان امن ؟
    Se quiser falar do assunto, sugiro que vamos para um local seguro. Open Subtitles فإن ما زلتِ تودّين التحدث بالأمر، فأقترح أن نذهب لمكان آمن
    Como informamos a imprensa, por causa do ataque sem precendente à mansão do governador, ele foi levado para um local não revelado. Open Subtitles كما ورد بالتصريح الصحفي آنفاً، في أعقاب هجوم إرهابي مباغت على قصر الحاكم، فقد تم نقله إلى موقع آمن غير معلن.
    Podemos ir para um local um pouco mais sossegado? Open Subtitles ألا يمكننا الذهاب لمكانٍ ما اكثر هدوئاً؟
    Segundo problema, o voo charter não vem para cá, vai para um local chamado Delgado. Open Subtitles المشكلة الثانية هي أن رحلة الطيران الخاصة تلك ليست قادمة إلى هنا إنها ذاهبة إلى مكان ما يدعى ديلجادو
    Mas concordou levar-nos... para um local mais remoto. Open Subtitles لكنه وافق أن يأخذنا إلى مكان اخر بعيدا عنه
    Mas quando começar a tratar da sua parte do acordo, sou capaz de o poder transferir para um local melhor. Open Subtitles عندما تبدأ في تسليم الجزء الخاص بك من الصفقة ربما أقدر على نقلك إلى مكان أفضل ومريح
    Tu e o Sokka têm de ir com o Aang para um local seguro. Open Subtitles أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن
    Vamos levar-te para um local seguro... por agora é tudo o que posso dizer. Open Subtitles سنأخذك إلى مكان آمن هذا كل شىء يمكننى إخبارك به الآن
    Vamos levar essa coisa para um local seguro. Open Subtitles لا أعرف، لكننا سننقل ذلك الشيء إلى مكان آمن.
    Vamos tirá-los do país para um local seguro. Open Subtitles نحن نحاول إخراجهم من البلاد إلى مكان آمن.
    Leva-a para um local onde possam estar os dois sozinhos. Open Subtitles يمكنك أن تأخذها وتلق عها فى سيارتك وتذهب بها إلى مكان ما حيث أنت وهى فقط
    Portanto, se a encontrares, leva-a para um local seguro. Open Subtitles لذا إن وجدتها فلتأخذها إلى مكانٍ آمنٍ، إتّفقنا؟
    Aos cinco anos, eu tinha que fazer uma viagem de uma hora, de autocarro para um local distante para ter direito a um ensino melhor. TED في عمر الخمس سنوات، كان عليّ القيام برحلة تستغرق الساعة بالباص إلى مكانٍ بعيد للحصول على تعليم أفضل.
    Bem, vão querer levar o Danny para um local seguro antes de entrarem em contacto. Open Subtitles حسنا , عليهم نقل داني الى مكان آمن قبل الاتصال
    O raptor levou-os para um local afastado onde violou a irmã do Toby várias vezes e agrediu-a até à morte. Open Subtitles اختطفا من قبل سيارة,الجاني اخذهم الى مكان بعيد حيث قام بإغتصاب أخت توبي عدة مرات و من ثم ضربها حتى الموت
    Estávamos a ir para um local onde o Zedd pensou que a podíamos esconder em segurança, quando passámos numa floresta cheia de soldados D'Haran. Open Subtitles كنا متوجهين الي مكان حيث "زيد" اعتقد انه يمكنه اخفائه بامان فيه عندما عبرنا خلال غابة تغص بجنود "الدهارن".
    Acho que deviamos levar a bebé para um local seguro. Open Subtitles نورا , أعتقد أنه علينا أخذ الطفلة لمكان أمن
    Ele lembrou-se do treino e voltou para um local seguro. Open Subtitles ولقد تذكر تدريباته الخاصة وعاد إلى موقع آمن
    Promete-me que vais para um local seguro. Open Subtitles عدني فقط بأنك ستذهب لمكانٍ آمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد