- Está tudo arranjado, nós levamos o vampiro, para um lugar mais seguro quando amanhecer, e começar os verdadeiros testes. | Open Subtitles | تم ترتيب اللازم سيتم نقله في الصباح لمكان أكثر امانا نستطيع اختباره,اختبارا حقيقيا |
Porque não vamos para um lugar mais confortável? | Open Subtitles | لما لا ننتقل بهذا لمكان أكثر راحة؟ |
Fiquei feliz em acompanhar a princesa por parte da jornada, para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | "سعدت بمرافقة الأميرة لجزء من رحلتها لمكان أكثر أماناً." |
Podemos ir para um lugar mais reservado, por favor? | Open Subtitles | هلاّ ذهبنا إلى مكان أكثر خصوصيّة، رجاءً؟ |
Se eu estivesse no seu lugar, pensava em vender tudo o que tivesse aqui de valor e ia-me embora para um lugar mais civilizado. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانك، لكنتُ على استعداد ببيع مهما تبقى لي هنا ذو أهمية والإنتقال إلى مكان أكثر تحضراً. |
Não queres ir para um lugar mais reservado, tipo, lá em cima? | Open Subtitles | أتريدين أن تذهبي الى مكان.. فيه القليل من الخصوصية كالدور العلوي؟ |
Se os polícias acordarem, vão levar os prisioneiros para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | إن استفاق ذانك الجنديين فإن أول ما ستفعله إدارة السجن هو نقل (جون) والسجناء الآخرين لموقع أشد تأمينًا وسنفقد فرصتنا. |
Vamos para um lugar mais calmo para conversar. | Open Subtitles | دعينا نجد مكاناً أكثر هدوءً كي نتحدّث |
- Leva-o para um lugar mais frio. | Open Subtitles | خذوه إذاً لمكان أكثر بروده |
Então, vamos para um lugar mais privado. Vamos? | Open Subtitles | لنذهب لمكان أكثر خصوصية |
Vamos conversar para um lugar mais calmo. | Open Subtitles | دعنا نذهب لمكان أكثر هدوءاً. |
- para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | لمكان أكثر آمناً. |
Enquanto se dirigem para um lugar mais seguro para comerem, o resto dos ursos deixa o prado em direcção à costa. | Open Subtitles | بينما ستنتقل (سكاي) والديسمان لمكان أكثر أمانًا لتناول الطعام بقية الدببة تهاجر السهل وتتجه للشاطئ |
Crocobot, por que não leva o sr. Sanchez para um lugar mais confortável para que alguém possa... limpar a diarreia dele. | Open Subtitles | أيها "التمساح الآلي" لماذا لا ترافق السيد (سانشيز) لمكان أكثر راحة حتى يتمكن أحد من تنظيف اسهاله؟ |
- Leva as miúdas para um lugar mais seguro. Verifica a Constance. Protege-a. | Open Subtitles | خذي الفتيات إلى مكان أكثر أمناً, وتأكدي من كونستانس وأمنـًـي غرفتها |
É melhor levá-lo para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | لذا على الأرجح يتوجّب نقله إلى مكان أكثر أماناً |
Como queremos ser felizes, quando as nossas mentes divagam, talvez vamos para um lugar mais feliz. Faria muito sentido. | TED | وبما أننا نعرف أن الناس يريدون أن يكونوا سعداء، ربما عندما تجول أذهاننا، فإنها تذهب إلى مكان أكثر سعادة من المكان الذي تركوه . هذا قد يكون منطقيا ً. |
Vamos mudar-te para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | سنقوم بنقلك إلى مكان أكثر أماناً |
Vou tira-la daqui... e levá-la para um lugar mais adequado. | Open Subtitles | سنخرج من هنا ...إلى مكان أكثر ملائمة |
Isto é uma porcaria! Isto aqui fora é muito perigoso. Queres ir para um lugar mais seguro, tipo a minha carrinha? | Open Subtitles | المكان خطر هنا اتودون المجئ معنا الى مكان آمن ؟ |
Se os polícias acordarem, vão levar os prisioneiros para um lugar mais seguro. | Open Subtitles | إن استفاق ذانك الجنديين فإن أول ما ستفعله إدارة السجن هو نقل (جون) والسجناء الآخرين لموقع أشد تأمينًا وسنفقد فرصتنا. |
Vamos para um lugar mais reservado. | Open Subtitles | -فلنقصد مكاناً أكثر أمناً |