ويكيبيديا

    "para um motel" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى فندق
        
    • إلى نزل
        
    • الى فندق
        
    • لفندق
        
    E ouviram uns garotos a falar acerca do BZ estar-se a gabar de a levar para um motel. Open Subtitles و لقد سمعوا الأولاد يقولون أن ب ز يتفاخر بأنه اصطحبها إلى فندق
    Pensei que fossem para um motel ou coisa assim. Open Subtitles اعتقدت أنكِ ستذهبين إلى فندق أو إلى مكان ما ؟
    Nesse meio tempo, vamos para um motel em Kingston Open Subtitles فى الوقت الحالى ، يجب علينا التوجه إلى فندق فى كينجستون
    Quero que vás para um motel e... pagues a dinheiro. Open Subtitles أريدك أن تذهب إلى نزل وتدفع الأجرة نقداً لا تدع أحداً يعرف مكانك
    Sinto-me estranha vir para um motel. Open Subtitles ينتابني شعور غريب أن آتي إلى نزل
    Quando me deram alta do hospital, fomos para um motel. Open Subtitles عندما أخرجونى أخيراً من المستشفى, نقلنا بسرعة الى فندق
    Se não fosse eu, estarias a usar o dinheiro para levá-la para um motel, ou para o banco de trás do carro, se tivesses algum. Open Subtitles لولاي لكنت استعملت الصليب لإغرائها لفندق قريب الآن أو لمقعد سيارتك لو كان لديك سيارة
    Talvez seja altura de voltar para um motel. Open Subtitles ربما حان الوقت لإنتقل إلى فندق
    Leva a Karen para um motel e faz amor com ela... Open Subtitles هل تلك " كارين " ؟ - " خذها إلى فندق , ضاجعها , " جيم -
    Podemos ir para um motel. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى فندق
    Fui para um motel. Open Subtitles وذهبنا إلى فندق
    Acho que caiu em desgraça, porque 2 ou 3 dias depois do terramoto, foi para um motel em San Jose, e "engoliu" uma bala de uma.45. Open Subtitles أظن أنه وصل إلى القاع لأنه يومان أو ثلاثة بعد الزلزال وصل إلى فندق في (سان خوزيه)
    E então... trouxe-me para um motel? Open Subtitles فأخذتني إلى فندق إذاً؟
    Ele disse que a levou para um motel em Oklahoma City? Open Subtitles قال إنه أخذها إلى نزل في مدينة (أوكلاهوما)؟
    Perto, o pai da própria Lindsay não reparou nela... enquanto era levado para um motel local, onde recusou os avanços sexuais da Kitty. Open Subtitles بالجوار, فشل والد (لينزي) في ملاحظتها بينما كان يؤخذ إلى نزل محلي بينما رفض تقدم (كيتي) الجنسي
    Talvez devêssemos ir para um motel. Open Subtitles ربما علينا الذهاب إلى نزل
    Saiu e fomos para um motel na Western Avenue. Open Subtitles ثم خرج فأوصلته إلى نزل في جادة (ويسترن)
    Bem, vou levar a tua mãe para um motel e tu ficarás aqui. Open Subtitles حسنا , سوف اصحب والدتك الى فندق و انت سوف تبقى هنا
    A Joanie disse que tu e o Henry se puseram aos gritos e foi tão mau, que tiveste de levar as miúdas para um motel. Open Subtitles جوني) اخبرتني انك انت و(هنري) قد تجادلتم ذلك من الواضح انه كان سيّئاً جداً لدرجة انك اخذت الفتيات الى فندق على الطريق
    Eu levo-o para um motel. Começamos do princípio. Open Subtitles أما الآن سآخذك لفندق صغير سنستعرض الأحداث منذ البداية
    Não vou para um motel rasca. Trabalho amanhã. Open Subtitles انا لن اذهب لفندق جنسي رخيص لدي عمل غداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد