Estávamos em 2001 e eu fui a Los Angeles para uma conferência. | Open Subtitles | كنا بعام 2001 وكنتُ في "لوس أنجلوس" لحضور مؤتمر |
Estava em Washington para uma conferência de educadores do museu. | Open Subtitles | كنت في ( واشنطن ) لحضور مؤتمر لمُعلمي المتاحف و بقيت يوماً إضافياً لزيارة معالم المدينة |
Cientistas de várias nações reuniram-se para uma conferência rotineira com um relatório de significado fantástico. | Open Subtitles | علماء من أمم عديدة مجتمعون من أجل مؤتمر دوريّ سمعو تقريراً ذا أهمّية مذهلة |
Antes disso, em 83, ele veio para uma conferência de engenheiros. | Open Subtitles | قبل ذلك في 1983 أتى إلى هنا من أجل مؤتمر للهندسة |
Escoltar o Chanceler do Alto Comando de Klingon para uma conferência é, no mínimo, problemático. | Open Subtitles | يبدو أن مهمتنا مرافقة مستشار، المجلس الأعلى لكوكب "كلينغون" إلى مؤتمر السلام، مُعْضلة في أحسن الأحوال. |
- Não sei de nada. Só estou aqui para uma conferência. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما يتحدث عنه ، أنا هنا لمؤتمر هذا كل شئ ، لا أعلم من اخبرك بخلاف هذا |
Parece que o Holden estava aqui para uma conferência chamada "O Método". | Open Subtitles | يبدو أن (هولدن) جاء إلى المدينة لحضور مؤتمر "يدعى "مثود وهو عبارة عن أحد الدورات |
Ela foi a Denver para uma conferência. | Open Subtitles | ذهبت إلى "دينفر" لحضور مؤتمر. |
Estive em Munique uma vez, para uma conferência. | Open Subtitles | ذهبتُ مرّة لـ (ميونخ) لحضور مؤتمر |
Vim para uma conferência sobre uma metodologia vascular. | Open Subtitles | أنا هنا من أجل مؤتمر منهجية الأوعية الدموية الجديدة |
Estou no Hospital Central de Washington para uma conferência. | Open Subtitles | لا, لا, لا أنا في واشنطن من أجل مؤتمر للمستشفى |
Mais de 20 funcionários foram para uma conferência. | Open Subtitles | تم إرسال أكثر من 20 موظفا هناك من أجل مؤتمر. |
A Rosalyn está na cidade para uma conferência e eu sou o único amigo dela em DC. | Open Subtitles | روزالين هنا في المدينة من أجل مؤتمر و أنا صديقها الوحيد في العاصمة |
Essa bateria foi à Casa Branca, para uma conferência de imprensa, e eu trouxe-a aqui, hoje. | TED | وتلك البطارية قد ذهبت إلى البيت الأبيض من أجل مؤتمر صحفي. أحضرتها معي هنا. يمكنكم رؤيتها في هذا الصندوق -- ذاك يضيئ هذا الصمام المشع. |
O Frank transportou-a para uma conferência de paz, em Marselha. | Open Subtitles | فرانك) قام بنقلها) "إلى مؤتمر للسلام في "مرسيليا |
Vamos agora em directo para uma conferência de impressa com a Linda Lake. | Open Subtitles | -سننتقل مباشرة إلى مؤتمر صحفي ... مع (ليندا ليك). |
A Lillian está a caminho para uma conferência perto de Knoxville, esta tarde. | Open Subtitles | ليليان ذاهبة لمؤتمر طبي خارج بلدة نوكسفيل هذا المساء |
Tenho aqui um convite a nós, fornecedores, para uma conferência... do pessoal da United Medical Health. | Open Subtitles | لدي هنا دعوة لنا ، الموردين لمؤتمر... الطاقم الطبي للصحة المتحدة. |