Bem, tem algum conselho para uma menina que é idiota o suficiente que dá ao namorado virgem um fim-de-semana livre? | Open Subtitles | حسناً ، هل لديك نصيحة لفتاة غبية بما يكفي لتعطي صديقها البكر إذن خطيئة مفتوح لعطلة نهاية الإسبوع |
Sabes, vestires-te como uma motociclista vagabunda... é pouco interessante para uma menina de 17 anos. | Open Subtitles | أتعلمى إن ارتداء ملابس مثل الصعاليك لأمرا مثيرا بالنسبة لفتاة فى السابعة عشرة |
A montanha é muito perigosa para uma menina. | Open Subtitles | صعود الجبل رحلة خطرة جدا بالنسبة لفتاة صغيرة |
Não é bom para uma menina jovem como eu. | Open Subtitles | انه لَيس جيد لبنت شابة مثلي |
Podem imaginar como foi para uma menina do segundo ano, que ainda usava tranças e acreditava no Pai Natal, ter de se submeter a esse exame. | TED | هل يمكنك تخيل كيف يبدو الأمر لطفلة صغيرة في الصف الثاني، التي لا تزال تصفف شعرها على زيل الحصان ولا تزال تؤمن بسانتا كلوز أن تمر بهذه التجربة؟ |
Nada apropriado para uma menina. | Open Subtitles | لا شيء يصلح لفتاتي الصغيرة لركوب فيها |
50 mil dólares é muita coisa, mesmo para uma menina crescida. | Open Subtitles | خمسين ألف دولار مبلغ كبير حتى بالنسبة لفتاة ناضجة |
Os forenses do FBI devem ver nas passagens subterrâneas e drenagens suficientemente largas para uma menina de nove anos à volta do hotel. | Open Subtitles | ينبغي على أخصائي المباحث الفدرالية البحث في القنوات و المصارف التي تتسع لفتاة في التاسعة حول الفندق |
De facto, o único problema dela é esta loja não estar preparada para uma menina de quatro anos perfeitamente vulgar! | Open Subtitles | فيالحقيقة،المُشكلةالوحيدةالتي تواجهها.. أنهذاالمتجرغير مهيأتماماً.. لفتاة متوسطة الحجم عُمرها أربعة أعوام |
- Preciso de lhe fazer certas perguntas e, às vezes, para uma menina, é mais fácil responder se não houver homens presentes. | Open Subtitles | أريد أن أسألها أسئلة محددة و أحيانا من الأسهل لفتاة ان تجيب على هذه الأسئلة بدون حضور أي رجل |
Já olhou de verdade para uma menina de oito anos? | Open Subtitles | هل سبق لك ان نظرت حقا لفتاة في الثامنة من عمرها؟ |
Especialmente para uma menina que teve uma infecção nos ouvidos. | Open Subtitles | خاصة بالنسبة لفتاة تتعافى من التهاب الأذن |
Ai, estás-me a magoar. Apenas umas nódoas negras para uma menina mal comportada. | Open Subtitles | ـ انك تؤلمني ـ انها مجرد كدمات لفتاة صغيرة سيئة |
Junta-te aos outros, minha querida. Não é lugar para uma menina. Vai. | Open Subtitles | اذهبي للانضمام إلى الآخرين، يا عزيزتي لا مكان لفتاة صغيرة |
Nicky... um nome lindo para uma menina linda. | Open Subtitles | اسم جميل لبنت جميلة |
Não, para uma menina chamada Ray. | Open Subtitles | -لا , لبنت صغيره أسمها ( راى ) .0 |
Todo o tipo de joguinhos para uma menina de nove anos. | Open Subtitles | كل اأنواع الألعاب المرحة لطفلة في التاسعة من عمرها! |
É perigoso para uma menina. | Open Subtitles | يعتبر هذا خطيراً لطفلة |
O presente perfeito para uma menina tão doce. | Open Subtitles | الهدية المثالية لفتاتي اللطيفة. |