ويكيبيديا

    "para uma pessoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لشخص يعيش
        
    • إلى الشخص
        
    • لشخص واحد
        
    • لفرد واحد
        
    E é muito mais prático para uma pessoa só estas comidas de bebé porque por exemplo, se estou a escrever, abro um frasco do que aqui se chama "baby food" Open Subtitles ايضا انه اسهل لشخص يعيش بمفرده ان يأكل بهذه الطريقة كـ مثال : حينما اكتب روايتي , احضر الحساء
    Como pode olhar para uma pessoa vulgar, um tipo inocente e depois matá-lo? Open Subtitles إذاً أخبرني.. كيف تنظر إلى الشخص العادي رجل بريء و لديه أطفال وبعدها ترديه قتيلاً؟
    para uma pessoa normal com uma vida normal, a fama tem uma atracção hipnótica. Open Subtitles بالنسبة إلى الشخص العادي الذي يعيش حياة عادية تمثّل الشُهرة فتنة طاغية
    Mas quando Lindbergh atravessou o Atlântico levou somente a carga suficiente para uma pessoa e algum combustível. TED ولكن عندما قطع لندبيرغ الاطلنطي كان حمل طائرته مناسب فقط لشخص واحد وقليل من الوقود
    Esse papel só dá para uma pessoa, portanto, não leves outro. Open Subtitles هذه دعوة لشخص واحد فقط. لذا لا تحضرى أحد معكى
    É muito grande para uma pessoa... Com os impostos... Open Subtitles إنه كبير جداً بالنسبة لفرد واحد ، ناهيك عن الضرائب
    Olhem para uma pessoa ao vosso lado e comecem a rir. (Risos) Muito obrigado. Podem sentar-se. TED وانظروا إلى الشخص الجالس بجانبكم واضحكوا.) (ضحك) شكراً جزيلاً لكم، بإمكانكم الجلوس الآن.
    Agora, imaginem que estão numa rua algures no Japão, viram-se para uma pessoa próxima e perguntam: "Desculpe, qual é o nome desta rua?" TED إذاً، الآن تخيل أنك تقف على شارع في أي مكان في اليابان، وتلتفت إلى الشخص القريب منك وتقول، " من فضلك، ما هو أسم هذا الشارع؟"
    Antes de morrer, o teu pai efectuou vários telefonemas para uma pessoa fora do seu círculo habitual. Open Subtitles فقط قبل وفاته، الخاص جعل أبي عدة مكالمات هاتفية لشخص واحد خارج له نمط نموذجي.
    É exatamente como o meu tio usa um telefone concebido para uma pessoa. TED إنها تماما الطريقة التي يستخدم بها عمي الهاتف المصمم لشخص واحد.
    Queria uma mesa para uma pessoa. Ouvi dizer que o seu Risotto é fabuloso. Open Subtitles اريد منضده لشخص واحد لقد سمعت ان المكان ساحر و رائع
    A banheira não foi feita só para uma pessoa, devíamos cada um agarrar num cabo e sofrer um pequeno choque. Open Subtitles الحوض لم يكن مقصوداً لشخص واحد لقد كان من المفروض أن يمسك كل واحد منا بأحد الأسلاك ويصاب بصدمة كهربية صغيرة
    Aquela cela é feita só para uma pessoa. Open Subtitles هذه الغرفه مصممه لفرد واحد
    Isto só dá para uma pessoa. Open Subtitles هذا يكفي لفرد واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد