ويكيبيديا

    "para uma prisão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى سجن
        
    • لسجن
        
    • في سجن
        
    • الى سجن
        
    O consulado conseguiu transferir-te para uma prisão mais segura até ao julgamento, que será dentro de um mês. Open Subtitles إستمعْ، القنصل رتّب مسألة نقلْك إلى سجن أكثر أماناً حتى المحاكمةِ. التي ستكون في حدود شهر.
    Cinco anos com pena cumprida e transferência para uma prisão aberta. Open Subtitles خمس سنوات مع احتساب وقت الحكم والنقل إلى سجن عام
    Acho que o termo técnico é confundir e ganhar tempo para investigar antes que acabemos por mandar aquele rapaz para uma prisão federal. Open Subtitles أظن أن المصطلح المناسب هو اجترار الكلام لنكسب بعض الوقت قبل أن ينتهي بنا الأمر بإرسال ذلك الصبي إلى سجن فيدرالي
    Aquele continente árido quase que não servia para uma prisão inglesa. Open Subtitles تلك القارة القاحلة كانت بالكاد مناسبة لسجن إنجليزي
    Não podia mandar o Zod para uma prisão comum, certo? Open Subtitles لم أستطع وضع زود في سجن منتظم، أليس كذلك؟
    Descobrir o nome do Buffalo Bill e, se a rapariga for encontrada a tempo, a Senadora Martin transfere-o para uma prisão estatal no Tennessee. Open Subtitles اخبرنى باسم بيل الثور فاذا ما عثروا على الفتاة فى الوقت المناسب فستقوم السناتور مارتن بنقلك الى سجن الولاية بتنسى
    Mas, se falar comigo, eu intercedo a seu favor e recomendo que vá para uma prisão federal. Open Subtitles ولكن ، أخبرني بما أريد معرفته وسأسترحم حكومتي نيابة عنك وأوصي بإرسالك إلى سجن فيدرالي
    Daqui a quatro dias, o Depto. de Justiça dos EUA... vai transferir o meu filho da África do Sul... para uma prisão de alta segurança em Leavenworth, Kansas. Open Subtitles بعد أربعة أيام عدالة الولايات المتحدة ستنقل إبني من جنوب إفريقيا إلى سجن عالي الحراسة في ولاية كانساس
    Se acertares no homem com a pedra, vais para uma prisão de mulheres. Open Subtitles إذا ضربتِ رجلاً بحجر على رأسه ستذهبين إلى سجن للنساء
    Posso conseguir a tua transferência para uma prisão federal de segurança média. Open Subtitles يمكنني أن أرتب ليتم إنتقالك إلى سجن فدرالي متوسط الحراسة
    Eles querem o dinheiro em 24 horas ou Annie e a Reva vão para uma prisão do governo. Open Subtitles ولقد غيّروا الجدول الزمني للتسليم يريدون المال خلال 24 ساعة وإلاّ سيرسلونهنّ إلى سجن الحكومة
    Algumas horas depois, será transferido para uma prisão de segurança máxima, onde aguardará julgamento, será considerado culpado, e sentenciado com a pena de morte. Open Subtitles وبعد ذلك ببضع ساعات، سوف يتم نقلك.. إلى سجن مشدد الإجراءات الأمنية، حيث ستقبع في إنتظار محاكمتك، ويتم إيجادك مذنباً،
    Um dos prisioneiros fez um acordo para mudar para uma prisão melhor. Open Subtitles أحد زملاء السجن أبرم صفقة للنقل إلى سجن مخفف
    Levem-nos para uma prisão federal, celas separadas. Open Subtitles خذوهم إلى سجن فدرالي ، في زنزانات منفردة.
    Preferes antes ir para uma prisão inglesa? Open Subtitles هل تفضلين بدلاً من هذا الذهاب إلى سجن إنكليزي؟
    Um telefonema meu e és transferido daqui amanhã para uma prisão de segurança mínima, onde não te preocuparás se deixares cair o sabão. Open Subtitles لسجن ذو حد أدنى من الحراسة سجنٌ، لن تقلق فيه حول إيقاعكَ الصابون
    Talvez consigas que eles me mudem para uma prisão num sítio tropical. Open Subtitles ربّما تطلب منهم إرسالي لسجن في مكان استوائيّ.
    Na verdade, estava a pensar parar de fumar mas foi antes de ser presa e atirada para uma prisão tailandesa durante dez ou 15 anos. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر بالاعتزال، لكن كان هذا قبل القبض عليَ و إلقائي في سجن تايلاندي. منذ 0 إلى 15 عاماً.
    Ela não cedeu na custódia protegida. Ele terá de ir para uma prisão comum. Open Subtitles هي لن تدخله في برنامج الحماية في السجن عليه التعامل في سجن عام
    Dou-te o Goldmember e tu dás-me uma transferência para uma prisão normal, para poder estar com o meu adorado Mini Me. Open Subtitles سأعطيك العضو الذهبي وتعطيني إذن بالانتقال الى سجن عادي حتى اكون مع صغيري المحبوب
    Vamos ser honestos. Em 20 minutos vais ser levado para uma prisão de segurança máxima fora de Loa Angeles. Open Subtitles خلال 20دقيقة,سيتم شحنك الى سجن أمن أعلى خارج لوس أنجلوس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد