ويكيبيديا

    "para uma sociedade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى مجتمع
        
    • لمجتمع
        
    E se voltarmos para uma sociedade moderna alienante, podemos continuar traumatizados por toda a vida. TED بينما إن رجعت إلى مجتمع عصري غير مترابط لربما بقيت آثار الصدمات معك إلى الأبد.
    E, depois, voltaram para casa, tiveram que desistir de tudo, voltaram para uma sociedade, a sociedade moderna, que é cruel com pessoas que nunca foram militares. TED ثم يعودون لمنازلهم ويتركون كل ذلك ويستغنون عنه يعودون إلى مجتمع عصري، مجتمع قد يشكل تحديا حتى لمن لم يكن في الجيش.
    E se a riqueza, poder e rendimento se continuarem a concentrar no topo, a nossa sociedade vai passar de uma democracia capitalista para uma sociedade rentista e neo-feudal como a França do século XVIII. TED فلو استمرت الثروة والسلطة والدخول العالية في التجمع في أعلى القمة سيتحول مجتمعنا من ديمقراطية رأسمالية إلى مجتمع إقطاعي ريعي جديد مثل فرنسا في القرن الثامن عشر
    Se voltarmos para uma sociedade tribal unida, coerente, pode-se superar um trauma rapidamente. TED وربما إن رجعت لمجتمع قبلي مترابط وبسيط فستكون قادرا على أن تتغلب على الصدمات بصورة أسرع.
    Nenhum deles está incluído nas estatísticas do PIB, mas todos eles são fundamentais para uma sociedade saudável e feliz. TED ولم تتضمن إحصائيات الناتج المحلي الإجمالي أياً من هذه المؤشرات بيد أنها جميعها مؤشرات أساسية لمجتمع صحي وسعيد.
    Há quem sugira que passámos para uma sociedade pós-factual, em que os factos e a verdade já não interessam, e as mentiras têm um estatuto igual à clareza das evidências. TED فقد اقترح أننا انتقلنا إلى مجتمع واقعي آخر، حيث لم تعد تهم البينة والحقيقة. وأن الأكاذيب أصبحت في نفس درجة وضوح البينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد