para ver este objeto em Teerão, milhares de judeus a viver no Irão foram a Teerão para o verem. | TED | لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته. |
Conduzi 40 minutos para ver este filme, não tirei os olhos do ecrã, mas ela era alta, não era velha e era ruiva. | Open Subtitles | لقد قدت 40 دقيقة لرؤية هذا الجزء عيني كانت على الشاشة لقد كانت طويلة |
Mal posso esperar para ver este restaurante caro. | Open Subtitles | ياإلهي,لا أستطيع الإنتظار لأرى هذا المطعم الفخم |
Graças a Deus, Eu vivi para ver este dia! | Open Subtitles | الحمد لله ، الحمد لله أن جعلني أعيش لأرى هذا اليوم |
Ouçam lá, bichinhos. As pessoas pagaram para ver este filme. | Open Subtitles | إسمعوا، لقد دفع الناس النقود لمشاهدة هذا الفيلم |
Graças a Deus, que o meu Pai viveu para ver este dia! | Open Subtitles | الحمد لله أبي عاش ليرى هذا اليوم |
Em resumo, eu fui para ver este tipo E ele fez-me um feitiço. | Open Subtitles | على أي حال، ذهبت لرؤية هذا النوع واعطاني الكثير |
Nunca pensei que viveria para ver este dia. | Open Subtitles | لم أعتقد ابداً اني ساعيش لرؤية هذا اليوم |
A todos os que estão hoje aqui, que trabalharam tanto para ver este dia chegar, os meus agradecimentos. | Open Subtitles | إلى جميع من هنا اليوم، عملتُ بجهدّ كبير ولمدّة طويلة، لرؤية هذا اليوم يأتي، شكراً.. |
O que não daria para ver este lugar a pegar fogo. | Open Subtitles | سوف أبذل مابوسعي لأرى هذا المكان يشتعل بالنيران. |
Agora, nunca pensei que viveria para ver este dia. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأعيش لأرى هذا اليوم |
E sabe que faria o que fosse para ver este grupo de novo em pé, porque sabe que esse é o tipo de pessoa que sou. | Open Subtitles | ، وأنت على علم أنّني سأفعل شيء مزعج يا رّجل ، لأرى هذا الفريق مجتمع مجدّداً لأنك تعرف أن هذه هي روحي التي أنا عليها يا ابن العاهرة |
Graças a Deus que sobrevivi para ver este dia. | Open Subtitles | الحمد لله لقد عشت لأرى هذا اليوم |
Nunca pensei que viveria para ver este dia: paz na ilha de Berk. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأحيا لأرى هذا اليوم " احلال السلام على جزيرة ( بيرك ) " |
A melhor hora para ver este fascinante evento... será na batida da meia-noite, isso quando poderão ver a própria Lua... a desaparecer de verdade, a entrar na sombra da Terra. | Open Subtitles | أفضل وقت لمشاهدة هذا الحدث الجلل يكون بعد منتصف الليل , حيث إختفاء القمر تماماً فى ظلال الأرض |
A realeza de Hollywood enche o local para ver este novo e emocionante filme. | Open Subtitles | "ونخبة (هوليوود) يتوافدون لمشاهدة هذا الفيلم الجديد والمشوّق." |
Só gostaria que ele estivesse vivo para ver este dia. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أنّه حي ليرى هذا اليوم. |
Gostava que o meu avô estivesse aqui, para ver este dia. | Open Subtitles | أشكرك يا دكتور (نيكولاس) وأنا أتمنى لو كان جدي موجوداً هنا ليرى هذا التقرير |
Desejava que Franklin D. Roosevelt tivesse vivido para ver este dia. | Open Subtitles | اتمنى لو (فرانكلين ديلانو روزفلت) عاش ليرى هذا اليوم |