ويكيبيديا

    "para ver este" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لرؤية هذا
        
    • لأرى هذا
        
    • لمشاهدة هذا
        
    • ليرى هذا
        
    para ver este objeto em Teerão, milhares de judeus a viver no Irão foram a Teerão para o verem. TED لرؤية هذا الشيء في طهران، آلاف من اليهود الذي يعيشون في إيران جاؤوا إلى طهران لرؤيته.
    Conduzi 40 minutos para ver este filme, não tirei os olhos do ecrã, mas ela era alta, não era velha e era ruiva. Open Subtitles لقد قدت 40 دقيقة لرؤية هذا الجزء عيني كانت على الشاشة لقد كانت طويلة
    Mal posso esperar para ver este restaurante caro. Open Subtitles ياإلهي,لا أستطيع الإنتظار لأرى هذا المطعم الفخم
    Graças a Deus, Eu vivi para ver este dia! Open Subtitles الحمد لله ، الحمد لله أن جعلني أعيش لأرى هذا اليوم
    Ouçam lá, bichinhos. As pessoas pagaram para ver este filme. Open Subtitles إسمعوا، لقد دفع الناس النقود لمشاهدة هذا الفيلم
    Graças a Deus, que o meu Pai viveu para ver este dia! Open Subtitles الحمد لله أبي عاش ليرى هذا اليوم
    Em resumo, eu fui para ver este tipo E ele fez-me um feitiço. Open Subtitles على أي حال، ذهبت لرؤية هذا النوع واعطاني الكثير
    Nunca pensei que viveria para ver este dia. Open Subtitles لم أعتقد ابداً اني ساعيش لرؤية هذا اليوم
    A todos os que estão hoje aqui, que trabalharam tanto para ver este dia chegar, os meus agradecimentos. Open Subtitles إلى جميع من هنا اليوم، عملتُ بجهدّ كبير ولمدّة طويلة، لرؤية هذا اليوم يأتي، شكراً..
    O que não daria para ver este lugar a pegar fogo. Open Subtitles سوف أبذل مابوسعي لأرى هذا المكان يشتعل بالنيران.
    Agora, nunca pensei que viveria para ver este dia. Open Subtitles لم أعتقد أني سأعيش لأرى هذا اليوم
    E sabe que faria o que fosse para ver este grupo de novo em pé, porque sabe que esse é o tipo de pessoa que sou. Open Subtitles ، وأنت على علم أنّني سأفعل شيء مزعج يا رّجل ، لأرى هذا الفريق مجتمع مجدّداً لأنك تعرف أن هذه هي روحي التي أنا عليها يا ابن العاهرة
    Graças a Deus que sobrevivi para ver este dia. Open Subtitles الحمد لله لقد عشت لأرى هذا اليوم
    Nunca pensei que viveria para ver este dia: paz na ilha de Berk. Open Subtitles لم أعتقد أني سأحيا لأرى هذا اليوم " احلال السلام على جزيرة ( بيرك ) "
    A melhor hora para ver este fascinante evento... será na batida da meia-noite, isso quando poderão ver a própria Lua... a desaparecer de verdade, a entrar na sombra da Terra. Open Subtitles أفضل وقت لمشاهدة هذا الحدث الجلل يكون بعد منتصف الليل , حيث إختفاء القمر تماماً فى ظلال الأرض
    A realeza de Hollywood enche o local para ver este novo e emocionante filme. Open Subtitles "ونخبة (هوليوود) يتوافدون لمشاهدة هذا الفيلم الجديد والمشوّق."
    Só gostaria que ele estivesse vivo para ver este dia. Open Subtitles أتمنى فقط لو أنّه حي ليرى هذا اليوم.
    Gostava que o meu avô estivesse aqui, para ver este dia. Open Subtitles أشكرك يا دكتور (نيكولاس) وأنا أتمنى لو كان جدي موجوداً هنا ليرى هذا التقرير
    Desejava que Franklin D. Roosevelt tivesse vivido para ver este dia. Open Subtitles اتمنى لو (فرانكلين ديلانو روزفلت) عاش ليرى هذا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد