Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. | Open Subtitles | لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم. |
para ver se ele consegue enganar a morte mais uma vez, milagrosamente. | Open Subtitles | لنرى إذا كان يمكنه مغالبة الموت بمعجزة مرّة أخرى |
Vou levá-lo a um dos meus antigos contactos do D.O.D., para ver se ele o consegue decifrar. | Open Subtitles | سآخذهإلىأحدمعارفيفيوزارة الدّفاع، لأرى إذا بإمكانه اختراقه. |
Enviei as fotografias das raparigas para o Reitor, na Hudson University, para ver se ele nos ajuda a identificá-las. | Open Subtitles | أرسلت صور الفتيات إلى "دين" في جامعة "هودسون" لأرى إذا ما كان قادر على التعرف عليهن |
recebê-lo em minha casa, conhecê-lo, fazer testes psicológicos para ver se ele era ou não uma maçã podre. | TED | تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة. |
Saltei para um rio, para ver se ele me salvava. | Open Subtitles | قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق |
Uma vez mandou-me a um psiquiatra para ver se ele me acalmava. | Open Subtitles | أرسلني في أحد المرات للطبيب النفساني ليرى إن كان يقدر على تهدئة شخصيتي |
Mas, porque é que não ligas ao Alton, para ver se ele pode ajudar a descobrir porque é que o Liam quer o vosso sangue, está bem? | Open Subtitles | (ولكن لماذا لا تتصل بـ(آلتون لنرى إذا كان يمكنه المساعدة (لنعرف السبب الذي جعل (ليام يسعى للحصول على دمائه ؟ |
Este é apenas um teste para ver se ele ainda é funcional. | Open Subtitles | هذا فقط أختبار لأرى إذا ما زالت فعّالة |
para ver se ele mudou, sim? | Open Subtitles | لأرى إذا تغير ، حسناً ؟ |
Eu vou até ao abrigo para ver se ele pode falar-me mais sobre o Zeke Frebeaux. | Open Subtitles | كنت ذاهبة إلى المأوى لأرى إذا كان سيُخبرني المزيد عن (زيك فريبو). |
Vou dar a volta e a seguir volto aqui para ver se ele sai. | Open Subtitles | سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج |
Eu quis dar ao lugar alguma vida, para ver se ele notava. | Open Subtitles | كنت أريد أن أمنح المكان بعض الحيوية لأرى إن كان سيلاحظ ذلك |
Ouve, fui só visitar um agente sênior num dos meus antigos gabinete de campo para ver se ele podia ajudar. | Open Subtitles | اصغي، لقد ذهبت لزيارة عميل كبير بإحدى مكاتبي الميدانية القديمة لأرى ما إذا كان بوسعه المساعدة |
para ver se ele se sente como comida de cão. | Open Subtitles | لأرى ما إذا كان يخالجه الشعور بالذنب. |
Já falei com um amigo meu que está no ramo imobiliário para ver se ele consegue arranjar-me um subarrendatário. | Open Subtitles | لقد تواصلتُ فعلاً مع صديق لي يعمل في مجال العقارات ليرى إن كان بإمكانه أن يجد لي مستأجراً من الباطن. |
Por isso mandei o link do site, para ver se ele o conhecia. | Open Subtitles | -لهذا أرسلت إليه رابط الموقع ، ليرى إن كان يعرف |