ويكيبيديا

    "para ver se ele" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنرى إذا كان
        
    • لأرى إذا
        
    • لأرى إن كان
        
    • لأرى ما إذا كان
        
    • ليرى إن كان
        
    Estamos aqui para ver se ele consegue superar medo, não dor. Open Subtitles لكننا هنا لنرى إذا كان بوسعه قهر الخوف وليس الألم.
    para ver se ele consegue enganar a morte mais uma vez, milagrosamente. Open Subtitles لنرى إذا كان يمكنه مغالبة الموت بمعجزة مرّة أخرى
    Vou levá-lo a um dos meus antigos contactos do D.O.D., para ver se ele o consegue decifrar. Open Subtitles سآخذهإلىأحدمعارفيفيوزارة الدّفاع، لأرى إذا بإمكانه اختراقه.
    Enviei as fotografias das raparigas para o Reitor, na Hudson University, para ver se ele nos ajuda a identificá-las. Open Subtitles أرسلت صور الفتيات إلى "دين" في جامعة "هودسون" لأرى إذا ما كان قادر على التعرف عليهن
    recebê-lo em minha casa, conhecê-lo, fazer testes psicológicos para ver se ele era ou não uma maçã podre. TED تمكنت من دراسته، وإحضاره إلى منزلي، للتعرف إليه، وإجراء تحليل نفسي لأرى إن كان تفاحة جيدة أو تفاحة رديئة.
    Saltei para um rio, para ver se ele me salvava. Open Subtitles قفزت في النهر لأرى ما إذا كان سينقذني من الغرق
    Uma vez mandou-me a um psiquiatra para ver se ele me acalmava. Open Subtitles أرسلني في أحد المرات للطبيب النفساني ليرى إن كان يقدر على تهدئة شخصيتي
    Mas, porque é que não ligas ao Alton, para ver se ele pode ajudar a descobrir porque é que o Liam quer o vosso sangue, está bem? Open Subtitles (ولكن لماذا لا تتصل بـ(آلتون لنرى إذا كان يمكنه المساعدة (لنعرف السبب الذي جعل (ليام يسعى للحصول على دمائه ؟
    Este é apenas um teste para ver se ele ainda é funcional. Open Subtitles هذا فقط أختبار لأرى إذا ما زالت فعّالة
    para ver se ele mudou, sim? Open Subtitles لأرى إذا تغير ، حسناً ؟
    Eu vou até ao abrigo para ver se ele pode falar-me mais sobre o Zeke Frebeaux. Open Subtitles كنت ذاهبة إلى المأوى لأرى إذا كان سيُخبرني المزيد عن (زيك فريبو).
    Vou dar a volta e a seguir volto aqui para ver se ele sai. Open Subtitles سأتجول حول المبنى ثم سأعود إلى هنا لأرى إن كان قد خرج
    Eu quis dar ao lugar alguma vida, para ver se ele notava. Open Subtitles كنت أريد أن أمنح المكان بعض الحيوية لأرى إن كان سيلاحظ ذلك
    Ouve, fui só visitar um agente sênior num dos meus antigos gabinete de campo para ver se ele podia ajudar. Open Subtitles اصغي، لقد ذهبت لزيارة عميل كبير بإحدى مكاتبي الميدانية القديمة لأرى ما إذا كان بوسعه المساعدة
    para ver se ele se sente como comida de cão. Open Subtitles لأرى ما إذا كان يخالجه الشعور بالذنب.
    Já falei com um amigo meu que está no ramo imobiliário para ver se ele consegue arranjar-me um subarrendatário. Open Subtitles لقد تواصلتُ فعلاً مع صديق لي يعمل في مجال العقارات ليرى إن كان بإمكانه أن يجد لي مستأجراً من الباطن.
    Por isso mandei o link do site, para ver se ele o conhecia. Open Subtitles -لهذا أرسلت إليه رابط الموقع ، ليرى إن كان يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد