Um formulário federal para verificação de documentos, e daí? | Open Subtitles | إستمارة لكاتب عدل فيدرالي للتحقق من المستندات. وبعد؟ |
Por isso, os computadores podem fazer toda a criptografia complicada por nós, e depois usaremos o papel para verificação. | TED | إذاً يمكن الإعتماد على الحواسيب في التشفير المعقد ثم نستخدم الأوراق للتحقق من صحة ذلك. |
Sabemos que existem porque vimos, mas não se pode pôr fios numa vagina, para verificação gráfica. | Open Subtitles | نعلم أنّها موجودة لأنّنا شاهدناها، ولكن لا يُمكنكِ ربط مهبل بأسلاك للتحقق التصويري. |
Enviamos a placa ao NMCC para verificação. | Open Subtitles | أرسلنا الشريحة لـ"المركز القومي للقيادة العسكرية" للتحقق منها. |
Suba para a marca, para verificação de identidade. | Open Subtitles | " قف فوق الشعار للتحقق من الهوية " |
Movemo-nos para verificação. | Open Subtitles | اقترب اكثر للتحقق منها. |