Vamos dar-lhe uma semana para vermos como se porta. | Open Subtitles | اقترح ان نجربها لمدة اسبوع لنرى كيف تتصرف |
Tricia Takanawa para vermos como os habitantes locais estão a lidar com este desastre iminente. Tricia? | Open Subtitles | لنرى كيف يتعامل المواطنون مع الكارثة الوشيكة تريشا؟ |
Bem, vamos colocar a nutrição no assunto para vermos como soa. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نستحضر التغذية و لنرى كيف سيبدو ذلك. |
Mas mal recuperou, pusemo-lo aqui para vermos como interagiria com os outros. | Open Subtitles | لكن ما إنْ يتعافى، نضعه هنا لترى كيف يتفاعل مع الآخرين |
Suponho que possa esperar para vermos como ela se comporta. | Open Subtitles | أظن أنه باستطاعتك الانتظار لترى كيف حالها |
para vermos como isso funciona, imagina que a pergunta é se dois mais dois são quatro. | TED | لترى كيف يحدث هذا, تخيل أن سؤالنا هو: هل 2 + 2 =4 |
para vermos como essas coisas seriam possíveis... temos que olhar para o tempo como os físicos olham, | Open Subtitles | لنرى كيف يمكن أن يصبح هذا ممكناً نحن بحاجة للنظر إلى الزمن كما يفعل علماء الفيزياء |
Tem de passar a noite cá para vermos como reage. | Open Subtitles | سيكون علينا إبقاءها هذه الليلة لنرى كيف تستجيب. ولكن... |
É um teste intradérmico para vermos como o corpo reage. Sim, se o braço cair, saberemos. | Open Subtitles | مجرد إختبار أَدَمِي لنرى كيف يستجيب جسدكِ. |
para vermos como isso é possível, nossa história sobre o nada nos leva a um dos mais talentosos e estranhos personagens da história da Física. | Open Subtitles | لنرى كيف يمكن ذلك، قصتنا حول لا شيء تأخذنا إلى واحدة من أكثر الشخصيات الموهوبة والغريبة الأطوار في تاريخ الفيزياء بالكامل. |