Também diz que os senhores vivem em terras mais altas, para vigiar melhor as terras e localizar invasores. | Open Subtitles | و لقد قال أيضا ان الرب عاش على أرض مرتفعة ليراقب الأرض بشكل أفضل و يراقب الغزاة |
Sim. Na minha cultura, espera-se ter um acompanhante para vigiar o primeiro encontro. | Open Subtitles | أجل، في بلدي، متوقع أن يكون لديّ مرافق ليراقب على الموعد الأول |
Eles enviaram-me para cá para vigiar algumas manobras. | Open Subtitles | أرسلوني لحصن رايان للإشراف على بعض المناورات |
Ele me deu duas semanas para vigiar o trabalho aqui. | Open Subtitles | فلقد أعطتني أسبوعين إجازة للإشراف على العمل هنا |
Precisamos de ajuda para vigiar esta área, e temos de nos livrar destas ferramentas antes que um dos pacientes se aleije. | Open Subtitles | نستطيع المساعدة بوضع الشرطة للمراقبة هنا و نحتاج إلى التخلص من هذه الأدوات لكي لا يصاب أحد المرضى بأذى |
Vou mandar um par de agentes para vigiar a tua casa 24 horas. | Open Subtitles | سأخصّص نائبين لحراسة المنزل على مدار اليوم. |
Não tem a ver consigo. Pagaram-me para vigiar a loura... | Open Subtitles | لا شأن لك في ذلك أنا مؤجور لمراقبة الشقراء |
Ice. ...decidiu contratar alguém... para vigiar o irmão. | Open Subtitles | قرر ان يستأجر شخصاً ليراقب أخيه |
Que filho contrata um Detective para vigiar a mãe? | Open Subtitles | -أي نوع أبن أنت لتستأجر شخص ليراقب أمك؟ |
Contrataste alguém para vigiar a tua mãe? | Open Subtitles | أستأجرت شخص ليراقب أمك؟ |
A primeira coisa que o Elias fez foi libertar os seus guarda-costas para vigiar o homem no hospital. | Open Subtitles | وما فعله (إلاياس) أولًا: هو إطلاق سراح حارسه الشخصي ليراقب رجله في المشفى. |
Deixei-o aqui para vigiar o corpo. | Open Subtitles | تركته هنا ليراقب الجثة |
Quem está melhor qualificado para vigiar a construção do Novo Mundo, para além do Thomas? | Open Subtitles | من هو المؤهل للإشراف على بناء العالم الجديد عدا (توماس)؟ |
Enquanto observamos o contabilista do LokSat, vais precisar de um local alto, para vigiar de cima. | Open Subtitles | عندما نقوم بمراقبة المحاسب الخاص بلوكاست سنكون بحاجة لك في موقع مناسب للمراقبة كوني العين الخاصة بنا في الأفق |
Prédios vazios são excelentes para vigiar em ambiente urbano. | Open Subtitles | "المباني الفارغة, توفر تغطية ممتازة للمراقبة في بيئة مدنية" |
Ele quer que procuremos pelo melhor ponto de observação para vigiar a loja. | Open Subtitles | -يريد منّا أن نبحث عن أفضل مكان للمراقبة لرؤية المحل |
Essas luzinhas são os olhos que as mães deixam para vigiar os filhos. | Open Subtitles | انها العيون التي تتركها الأم لحراسة أطفالها |
Estes talismãs foram criados por homens santos para vigiar as fronteiras destes dois mundos como se sobrepusessem, como quando uma foto se dissolve noutra, para evitar que o caos, a loucura e os pesadelos do mundo dos sonhos entrem no nosso. | Open Subtitles | تلك الطلاسم صنعها الرجل المقدّس لحراسة الحدود بين العالمين على حين يتداخلان. وكأنّها صورة تذوب في أخرى لمنع فوضى وجنون |
Estes talismâs foram criados pelos homens santos para vigiar as fronteiras destes dois mundos como se sobrepusessem. | Open Subtitles | تلك الطلاسم صنعها الرجل المقدّس لحراسة الحدود بين العالمين على حين يتداخلان. |
Disfarçou-se de caçador para vigiar a casa de Ballon. | Open Subtitles | كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون |