ويكيبيديا

    "paralisante" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للشلل
        
    • الشلل
        
    • مشلول
        
    • بالشلل
        
    • يشل
        
    Infelizmente, eu não vejo nada aqui que venha a ser uma defesa eficaz contra a toxina paralisante. Open Subtitles للأسف ، لا اري أي شيء هنا سيكون فعالاً لمقاومة السم المسبب للشلل
    Estou a fazer mais testes, mas posso dizer com certeza que foi algum tipo de agente paralisante. Open Subtitles سأجري المزيد من الاختبارات، لكن جلّ ما بإمكاني قوله يقيناً هُو أنّه كان عامِلاً مُسبّباً للشلل.
    Isso é o seu coração a abrandar enquanto o paralisante actua. Open Subtitles ذلك قلبك يبطىء من نبضاته بينما يبدأ الشلل فى جسدك
    é a isso que se chama hoje a uma "fobia paralisante"? Open Subtitles هل هذا ما نطلقة علي الخوف من الشلل الان؟
    Sangrar até morrer devido a uma artéria cortada, ou morrer por uma toxina paralisante? Open Subtitles النزيف بسرعة من شريان مقطوع أو تموت مشلول بسم ؟
    - Foi encontrado "digitalis", uma planta Sul Americana que pode ser usada como droga paralisante. Open Subtitles لقد وجدوا أرجوانى نبات من أمريكا الجنوبية يمكن أن يستخدم كمخدر يصيب بالشلل
    Escolhia-as, levava-as para os motéis... e depois dava-lhes um paralisante muscular. Open Subtitles يأخذهن معه إلى النزل... ثم يحقنهن بما يشل حركتهن.
    O paralisante que acabas de consumir também está patenteado. Open Subtitles ، العقار المُسبب للشلل الذي شربته للتو يُعد ملكية أيضاً
    O Gedge estava na posse de uma droga paralisante. Open Subtitles لقد امتلك مخدر "باراليتيك" للشلل
    Parece que a substância da Pensilvânia é um paralisante. Open Subtitles يبدو أنّ المادة من (بنسيلفانيا) مسببة للشلل.
    E, pior, o vapor paralisante do seu irmão Alec, que podia tirar-nos a visão, a audição e o tacto. Open Subtitles (والأسوأ , البخار المسبب للشلل لأخيها (أليك الذي قد يسلبك من الرؤية , السمع , واللمس
    Estramónio. Possui um agente paralisante. Open Subtitles (جيمسون ويد), الأدوية المسببة للشلل
    Os benefícios são maiores que os riscos e o efeito do paralisante passa daqui a uma hora, sim? Open Subtitles الفوائد تفوق المساوئ و سيزول الشلل بعد ساعة حسناً؟
    Vou fazer uma punção na membrana cerebrospinal para aceder ao teu lóbulo frontal, para injectar um paralisante. Open Subtitles سأثقبُ الغشاء النخاعي، لأدخل إلى فصّكَ الجبهي، حيثُ سأُدير هذا الشلل
    O parasita que o atacou tem um agente paralisante, um veneno. Open Subtitles الطفيليّ الذي لدغك يحوي عاملاً في سمّه يسبّب الشلل
    É uma substância paralisante. Provoca um pequeno ardor. Open Subtitles . انها مادة تسبب الشلل , انها تلسع قليلاً
    É paralisante. Não tentes te mover, tu não consegues. Open Subtitles إنه يصيب بالشلل لا تحاولي أن تتحركِ يا عزيزتي أنت حقاً لن تستطيعي بأن تفعلي ذلك كثيراً
    Um medo paralisante de que aquilo que aconteceu entre nós venha a saber-se e destrua a minha família. Open Subtitles هذا الخوف الذي يصيب بالشلل بأن ما حصل بيننا سينفضح ويدمر عائلتي
    É um paralisante neuromuscular. Open Subtitles يشل حركة الأعصاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد