Vamos ter de parar numa loja de ferragens para comprar umas coisas, a caminho do NLAP. | Open Subtitles | سيتعيّن علينا التوقف عند متجرٍ للأدوات لشراء بعض المواد في طريقنا للمسارع الخطي |
Um intermediário de Al-Qaeda em Viena cometeu o erro de parar numa pastelaria para alguns doces de amêndoa e açúcar. | Open Subtitles | تابعة لتنظيم القاعدة في فيينا اخطئوا في التوقف عند محل حلويات من اجل المرزبانية [المرزبانية حلوى من اللوز والسكر ] |
- Mas tenho de parar numa frutaria. | Open Subtitles | ولكن عليّ التوقف عند الفكهاني -لماذا؟ |