ويكيبيديا

    "pararmos agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • توقفنا الآن
        
    • نتوقف الآن
        
    • توقفنا الان
        
    • نتوقف الان
        
    Quando eu acabar, será como tentar achar uma agulha num palheiro, mas se pararmos agora, serão cem mil palheiros. Open Subtitles عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش..
    Mas eu aguento-me. E perdemos tempo se pararmos agora. Open Subtitles لكن يمكنني ان اتحمل أكثر من ذلك و سنهدر وقتنا إذا توقفنا الآن
    Se nós pararmos agora, estaremos jogando fora a chance de uma vida inteira. Open Subtitles إذا توقفنا الآن سنضيع فرصة عمرنا
    - Que se pararmos agora, vamos entregar-nos à exaustão. Open Subtitles إذا لم نتوقف الآن وتسعى حتى استنفاد
    - Bem, se pararmos agora é acusado de obstrução à justiça e conspiração. Open Subtitles حسناً , اذا توقفنا الان... ساعتقله بتهمه الاعاقه والمؤامره
    E se pararmos agora, tu vais para a prisão, a carreira da tua mulher será destruída e o Peterson vai a caminho de se tornar o responsável da Brigada de Narcóticos. Open Subtitles ولو توقفنا الان ستذهب إلى السجن. زوجتك ستخسر حياتها المهنية. و (بيتريسون) فى طريقها ليصبح رئيساً لادارة مكافحة المخدرات.
    Se não pararmos agora, não serei capaz de voltar para ele. Open Subtitles حتى نتوقف الان لن استطيع ان اعود اليه
    Se pararmos agora, terá sido tudo em vão. Open Subtitles ،أذا توقفنا الآن سوف يكون من أجل لا شيء
    Se pararmos agora, não teremos nada. Open Subtitles إذا توقفنا الآن ، سنعود خاليين الوفاض !
    Se pararmos agora, Eva... Open Subtitles إذا توقفنا الآن يا (إيفا)...
    É melhor pararmos agora. Open Subtitles يجب ان نتوقف الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد