ويكيبيديا

    "parceiro de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شريك
        
    • شريكه في
        
    • شريكي في
        
    • لشريك
        
    O parceiro de Ben Gruber foi encontrado morto a tiro há cinco dias num hotel de Nova Iorque. Open Subtitles شريك بن غروبر وجد ميتا من اثر طلقات في غرفة فندق في نيويورك قبل خمسة أيام
    Se procuras um parceiro de crime diabólico, sugiro que procures noutro lado. Open Subtitles إذا كنتِ تبحثين عن شريك إجراميّ، فأنصحكِ بالبحث في مكانٍ آخر.
    Uma lição que aprendi com o meu último parceiro de negócios. Open Subtitles هذا هو الدرس الذي تعلمته من آخر شريك عمل لي
    É pena, acho que podias dar um óptimo parceiro de bebida. Open Subtitles سيئ جداً، يبدو انك تجعل لك شريك رائع في الشُرب
    Meu noivo passava os fins-de-semana fora com o "parceiro de ténis". Open Subtitles خطيبي كان يقضي دائما عطل نهاية الاسبوع الطويلة مع شريكه في كرة التنس
    Traí um dos meus melhores agentes, meu amigo e parceiro de cartas. Open Subtitles أنا خيانة بلدي واحد من كبار وكلاء، صديقي، شريكي في البطاقات.
    No entanto, o conde tem falta de fundos e precisa desesperadamente de um parceiro de negócios. Open Subtitles لكن الكونت تنقصه السيولة وفي حاجة ماسة لشريك تجاري
    Queres encontrar a tua Súcubo ou não? parceiro de negócios. Open Subtitles أترغب في العثور على شيطانتك يا شريك العمل ؟
    Se as crianças do Uganda precisarem de outro parceiro de dança, a Einstein era ideal, porque adora dançar! TED إذا رغب الاطفال اليوغنديين في شريك راقص اخر، آينشتاين يمكنها ان تستوفي الشروط، لانها تحب ان ترقص.
    Sinto-me péssima mas prometi ao meu parceiro de cena que ia ensaiar. Open Subtitles أبدو سيئه لكنّي وعدت شريك بأنّني أتدرّب علي المشهد
    Fizeram dele um parceiro de treino de cavalos melhores, forçando-o a perder, para aumentar a confiança do outro animal. Open Subtitles جعلوه شريك تدريب لتحسين الخيول وإجباره على أن يخسر السباق لرفع الثقة عند الاحصنة الاخرى
    Reconhece a voz do Oficial Wilson, o meu antigo parceiro de patrulha? Open Subtitles تعرفت على الصوت أنه للشرطى ويلسون, شريك منوبتى القديم?
    Encontrei um novo parceiro de ensaio para a demonstração, então estarei afinadíssima quando o Andrew regressar. Open Subtitles لقد وجدت شريك في التدريبات لذا أنا لن أخفق عندما يعود أندرو
    Estavas à procura de um parceiro, de uma maneira de entrar, e pensaste que tinhas encontrado um palerma, desesperado o suficiente para te levar aos 32 milhões de dólares. Open Subtitles لقد كنتِ تبحثين عن شريك للدخول بالسباق و حسبتِ أنّكِ وجدتِ أحمق يائساً بما يكفي ليفوز لك بـ32مليون دولار
    É óptimo. Grande parceiro de laboratório. Irá cuidar dela. Open Subtitles إنه عظيم ، إنه شريك معمل مدهش سوف يراقبها
    Porque é que achas que eu andava à procura de um parceiro de treino? Open Subtitles لماذا في اعتقادك كنت أبحث عن شريك في التمـرن ؟
    É estranho matar o teu parceiro de dança, mas foi o que eu fiz. Open Subtitles كان غريباً أن تقتل شريك الرقص و لكن هذا ما فعلت
    Ele apareceu um dia. Ela estava à procura dum parceiro de estudo. Open Subtitles لقد أتى ظهر في أحد الأيّام وهي كانت تبحث عن شريك للدّراسة
    O Bill é o meu parceiro, e tu não estás autorizada a roubar o parceiro de ninguém. Open Subtitles حسنا بيل شريكى انا وليس مسموحا لكى بأن تستولى على شريك شخصا اخر
    parceiro de raquete dele, com cabelos tipo penas? Open Subtitles شريكه في لعبة المضرب مع ذلك الشعر الغريب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد