Então Pare de falar, comece a isolar! | Open Subtitles | حسناً توقف عن التحدث وإبدء فى تحديد السبب |
Então, se você ainda quiser ter um pedacinho dele... Pare de falar de dinheiro. | Open Subtitles | لذا إن أردت أن تقترب منه ثانية توقف عن التحدث عن المال |
Pare de falar e continue a disparar! Dispare! Ali! | Open Subtitles | توقف عن الحديث وواصل اطلاق النار اطلاق هناك |
Pare de falar como alfaiate e me diga quem é. | Open Subtitles | توقف عن الحديث كخياط وأخبرني من هو |
Harvey, Pare de falar, por favor, e abra a boca. | Open Subtitles | هارفي، توقف عن الكلام أرجوك، وأفتح فمك بقوة. |
Pare de falar sobre ele, isso a deixa triste. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث عنها هذا يجعلها تشعر شعوراً سيئاً |
Não há álcool nesta casa. Pare de falar dessa maneira e tire o chapéu. | Open Subtitles | ليس هناك مشروبات روحية في هذا البيت توقف عن التحدث هكذا و اخلع القبعة |
- Pare de falar comigo. | Open Subtitles | أرجوك توقف عن ملاحقتي ، توقف عن التحدث معي |
Pare de falar em enigmas, Charles. Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | توقف عن التحدث بالأحاجي يا (تشارلز) لا أملك وقتاً لهذا |
Pare de falar, seu idiota! Pare! | Open Subtitles | توقف عن التحدث ، أيها الأحمق توقف فقط |
Pare de falar comigo como se fosse seu aluno. | Open Subtitles | - ماذا؟ التوقف عن ماذا؟ توقف عن التحدث معي وكأني أحد طلابك |
Pare de falar como se fosse algum tipo de experiência! | Open Subtitles | توقف عن الحديث عنه كما لو كانتجربةعلمية! أين كانت السفينة مؤخراً ؟ |
Nada, só Pare de falar, por favor! | Open Subtitles | لا شئ ، فقط توقف عن الحديث من فضلك |
- Pare de falar com isso. | Open Subtitles | مهلا, توقف عن الحديث مع هذا الشيء |
Pare de falar. | Open Subtitles | - فقط توقف عن الحديث ، فقط توقف عن الحديث |
Pare de falar nessa língua horrível e tire-me daqui. | Open Subtitles | توقف عن الحديث المروع وأخرجني من هنا |
Ei, amigo, Pare de falar enquanto eu falo, está bem? | Open Subtitles | انتظر قليلا مهلا , توقف عن الكلام بينما انا اتكلم,حسنا |
Faça o que quiser, mas Pare de falar. | Open Subtitles | اسمع ، اعمل أي شيء يحلو لك فقط توقف عن الكلام |
Pare de falar comigo, por favor. Não, tem de ouvir isto, tem de estar preparada. | Open Subtitles | من فضلكِ ، توقفي عن الحديث معي - لا ، أنتِ بحاجة لسماع هذا - |
Porque fico esperando que Pare de falar assim, e veja que o que fizeram conosco é errado. | Open Subtitles | لأنني آمل أن تتوقف عن الحديث هكذا ادراك أن كل شيء فعله لنا القافزات خطأ |
- Pare de falar sobre isso e fale sobre a minha filha. | Open Subtitles | توقفي عن التحدث حول هذه الإستمارات وأخبريني حول إبنتي. |
Pare de falar, venha aqui e faça! | Open Subtitles | كفاك كلاماً تعال هنا و إفعلها |
Pare de falar e termine logo com isso. | Open Subtitles | الكلام، توقفي عن الكلام واعملي على الانتهاء من هذا بسرعة |
Pare de falar com o meu cliente. | Open Subtitles | توقّف عن التحدّث إلى موكلي. |