ويكيبيديا

    "parece que é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يبدو أنه
        
    • يبدو أنها
        
    • يبدو أنّه
        
    • يبدو أن الأمر
        
    • يبدو أن هذا
        
    • يبدو بأنه
        
    • الواضح أن هذا
        
    Bem, Parece que é a nossa vez. Vamos, entre ali. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه تم إنقاذُنا، إذهب، إدخل إلى هناك
    Parece que é por acaso porque raramente vemos todos os fatores que levam as pessoas a terem sorte. TED فقد يبدو أنه مصادفة لأننا نادرًا ما نرى العوامل التي تتدخل لجعل الناس محظوظين.
    Bem, meu amigo, Parece que é o último convite. Open Subtitles حسناً, صديقي, يبدو أنه كان التحذير الأخير.
    Parece que é viciada em neuroína, como o nosso Fulano de Tal. Open Subtitles يبدو أنها كانت مدمنة للنيوروين أيضا مثل قاتلنا هنا
    Espero que goste da sua vida de actor. Parece que é isso que combina consigo. Open Subtitles آمل أن تستمتع بحياتك كممثل يبدو أنها الوظيفة الملائمة لك
    Parece que é crucial para o desenvolvimento desta super-arma. Open Subtitles يبدو أنّه مهم للغاية لتطوير هذا السلاح الفتّاك.
    Parece que é preciso um beijo do verdadeiro amor para quebrar o feitiço. Open Subtitles يبدو أن الأمر احتاج لقبلة من حب حقيقي لتحطم التعويذة
    Não há nenhuma razão objetiva para que tenhamos essa noção, mas Parece que é assim que as coisas são. TED الآن، لا يوجد أى سبب حقيقي لإدراكى ذلك، ولكن يبدو أن هذا هو الحال.
    Mas Parece que é isso que está a acontecer. Open Subtitles إلا أن هذا هو ما يبدو أنه يحدث
    - Parece que é o amazonas subterrâneo. - Sim. Open Subtitles يبدو أنه يتكلم عن نهر تحت الأرض صحيح
    Parece que é hora de marcar mais uma consulta com o doutor. Open Subtitles يبدو أنه حان الوقت للحصول على موعد آخر مع الطبيب
    Parece que é o teu exército contra o meu. Open Subtitles يبدو أنه الجيش الخاص بك مقابل الجيش الخاص بى
    Mas às vezes Parece que é difícil conhecer o Criador. Open Subtitles لكن أحياناً يبدو أنه من الصعب معرفة من هو الرب
    Parece que é totalmente dependente do pai dele, e quando o pai morre, não há ninguém para olhar por ele. Open Subtitles يبدو أنه كان معتمداً على والده بشكل كامل وعندما توفي والده فلم يتبق أحد ليعتني به
    Bem, Parece que é hora para uma cooperação entre a Marinha e a Polícia, não acham ? Open Subtitles يبدو أنه الوقت المناسب للتعاون بين البحرية والشرطة، ألا توافقون؟
    Parece que é potente o suficiente para a radiação matar metade da população. Open Subtitles وعلى ما يبدو أنها ضخمة بما يكفي حتى أن الإشعاع سيقتل نصف السكان.
    Então chefe, Parece que é um caso encerrado com o Harvey Reynolds. Open Subtitles إذاً يا سيدي يبدو أنها فتحت واغلقت مع هارفي رينولدز
    Bate em todos os miúdos que adopta, mas Parece que é ele quem mais odeia. Open Subtitles هي تضرب كل الأطفال الذين تتبناهم لكن يبدو أنها تكرهه كرها جما
    Parece que é tarde de mais para seguir aquela história. Open Subtitles يبدو أنّه فات أوان كتابة تلك المقالة على أيّ حال.
    Parece que é mais fácil dar conselhos maternais do que ser mãe. Queres pegar nela? Open Subtitles يبدو أنّه من الأسهل أن تسدي نصائحاً شهرياً على أن تكون أمّاً ..
    Parece que é um pouco mais sério do que isso, e a tia June acha que devemos ir para lá agora. Open Subtitles يبدو أن الأمر أكثر خطورة من ذلك و عمتك تعتقد أنه من الضروري أن نتواجد هناك الآن
    Parece que é a nossa melhor opção, por isso... Open Subtitles حسناً , يبدو أن هذا أفضل شيء يجب أن نذهب إليه
    Parece que é o momento de saber se está louco ou não. Open Subtitles يبدو بأنه الوقت الذين يظهروا به جنونهم الى الرجال أتعرف ماذا أقصد؟
    Parece que é a parte mais importante da paella. Open Subtitles أجل من الواضح أن هذا أهم جزء من اعداد الباييلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد