ويكيبيديا

    "parece que ninguém" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يبدو أن لا أحد
        
    • يبدو أنه لا أحد
        
    • يبدوا أن لا أحد
        
    • أعتقد أن لا أحد
        
    • أن لا أحد يهتم
        
    • لا يبدو أن أحداً
        
    • يبدو أن أحد
        
    • يبدو أن أحدا
        
    Bom, Parece que ninguém viu as irmãs a bordo do ferry. Open Subtitles يبدو أن لا أحد قد لاحظ الأخوات على متن العبارة
    Parece que ninguém sabe, mas isso não interessa é significativo do modo como juntamos um sentido às palavras. TED يبدو أن لا أحد يعرف، ولكن حقيقة أنه لا يهم تخبرنا بشيء حول كيفية إضافة المعنى إلى الكلمات.
    Parece que ninguém levou a sério a contagem, nem o que ele fez. Open Subtitles يبدو أنه لا أحد كان يهتم بالكونت .أو بما يفعله
    No entanto, se estiver certa... Parece que ninguém sabe onde ele está. Mudança de planos. Open Subtitles رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟
    Parece que ninguém quer sair desta lixeira, pois estão demasiado ocupados a serem uns inúteis! Open Subtitles أعتقد أن لا أحد يريد أن يترك تلك الخرده لأنهم مشغولين بالفشل
    Mas pode ser debilitante e cansativo contar as nossas histórias quando Parece que ninguém quer saber. TED ولكن، يمكن أن يكون الحديث عن قصّتك مُرهقا ومصيبا بالضعف عندما تشعر أن لا أحد يهتم لأمرك.
    - Há Detectives a vasculhar a vizinhança, mas Parece que ninguém viu o acidente, ou tortura, ou o que quer que tenha sido. Open Subtitles حسناً ,لدينا محققين يتجولون في الحي ولكن لا يبدو أن أحداً رأى الحادثة
    - Parece que ninguém sabe. Open Subtitles لا يبدو أن أحد يعلم
    Não Parece que ninguém — fora os robôs para a guerra autónoma — ninguém tenha lançado uma discussão nesses campos, pedindo uma moratória. TED لا يبدو أن في أي منها باستثناء موضوع الروبوتات الواعية لا يبدو أن أحدا أثار مثل هذا النقاش في هذه المجالات عبر الدعوة إلى إرجاء تطبيقها.
    Não há informações do motivo da queda do avião, mas nestas primeiras horas, Parece que ninguém sobreviveu. Open Subtitles لا معلومات عن كيفية وقوع الطائرة ولكن بهذا الوقت المبكر على ما يبدو أن لا أحد كان على متنها قد نجا
    - Parece que ninguém faz sexo. - A Pierce faz. Open Subtitles إضافة أنّه يبدو أن لا أحد منكم يحظى بالجنس على أي حال
    Parece que ninguém encontra sentido algum nisto. Open Subtitles يبدو أن لا أحد يستطيع فهم هذا الأمر.
    Parece que ninguém quer contratar um ex-presidiário. Open Subtitles يبدو أنه لا أحد يود أن يوظف مدانٍ سابق
    Parece que ninguém se interessa pela possibilidade... da polícia fazer algo de corrupto, desde o desastre de 9/11 . Open Subtitles يبدو أنه لا أحد يهتم بإحتمالية... أن الشرطة تقوم بأي أعمال فساد منذ أحداث 11/9
    Parece que ninguém sabe do Dick. Telefono para o escritório do Bruce? Open Subtitles يبدوا أن لا أحد يعرف مكان ديك
    Parece que ninguém achou que explicar-me seria importante. É suposto ter de perceber esta merda toda sozinho! Open Subtitles لكن أعتقد أن لا أحد فكر بإخباري كم هذا مهم وأنه يفترض بي أن أتبين هذا الهراء بنفسي!
    E Parece que ninguém se apercebe disso. Open Subtitles و لا يبدو أن أحداً له علمٌ بذلك
    Parece que ninguém sequer leu o argumento. Open Subtitles -لا يبدو أن أحد قرأ حتى النص .
    Parece que ninguém arranjou um lugar aqui. Open Subtitles يبدو أن أحدا لم يحصل على مكان هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد