Assim, o nosso próximo passo é observar a variação genética subjacente a esta parecença. | TED | وبالتالي فإن خطوتنا التالية هي مراقبة التنوع الجيني خلف هذا التشابه. |
Sam, e se há mais do que uma parecença acidental nestes padrões? | Open Subtitles | سام, أنظري. ماذا إذا كان هناك أكثر من التشابه العرضي في هذه الأنماط؟ |
Elas apenas têm uma parecença incrível em todos os sentidos. | Open Subtitles | هذا صحيح. إنهما يتحملان التشابه الغريب. لهما كلاهما من كل الجوانب. |
E se nos movemos para a direita temos também a linguagem, porque isto é abstrair para além da parecença, mas ainda mantendo o significado. | TED | وإذا توجهت لليمين ستجد اللغة كذلك, لأن ذلك تجريد أكثر من الشبه, لكنه لا يزال يحمل المعنى. |
Aparentemente, o Noah... tinha uma parecença notável com o filho do Baylin que tinha morrido. | Open Subtitles | فيما يبدو انه لاحظ الشبه بين نوح و أبنه الميت |
Alguma parecença entre ela, a freira voadora, e o miúdo do violino? | Open Subtitles | هل من اوجه تشابه بينها والراهبه الطائره و صبي البيانو ؟ |
Visitei-o há uns anos e ele mostrou-me os seus primeiros trabalhos. Os seus primeiros trabalhos tinham alguma parecença | TED | زرته منذ بضعة سنوات وأراني أعماله الأولى وكانت أعماله الأولى تشابه أعمالي الأولى |
A parecença é notável. A cirurgia ainda está em fase de estabilização. | Open Subtitles | التشابه غريب - العملية الجراحية، مازالت تستقر - |
A parecença. | Open Subtitles | التشابه العائلي |
A parecença não é grande. | Open Subtitles | التشابه ليس كبير |
Consigo ver a parecença. | Open Subtitles | يمكنني رؤية التشابه |
A parecença é assombrosa. | Open Subtitles | التشابه أمر يبعث على الدهشة |
- Agora vejo a parecença. - A sério? | Open Subtitles | يمكنني الآن أن أرى التشابه - حقاً ؟ |
Vejo a parecença. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى التشابه. |
(Risos) Obviamente, estão a ver a parecença. | TED | (ضحك) طبعاً، ترون التشابه. |
- A parecença é surpreendente. | Open Subtitles | التشابه مدهش. |
Quando te vi, fiquei espantado com a tua parecença com ela. | Open Subtitles | عندما رايتك لاول مرة. تفاجئت لدرجة الشبه بينكما |
Eu sou a Alice, a prima da Lena. Bem, a parecença, vocês são tão parecidas. | Open Subtitles | مع هذا الشبه تبدين متشابهتان بشكل كبير |
Comparem-nas com os utensílios que os nossos antepassados usaram. Têm uma parecença flagrante com os de Kanzi. | TED | مقارنة بما كان يستعمله أجدادنا، فأنه يوجد تشابه غريب لما صنعه كانزي. |
Qualquer parecença com a vida real... é uma pura coincidencia. | Open Subtitles | 'المطرب واى تشابه بينها وبين الواقع هو من محض الصدفة |