Encontrámos uma casa com uma piscina que era extremamente parecida com a de Rita. Voltámos ao vídeo e procurámos pistas que pudéssemos comparar. | TED | ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها |
Duas semanas depois, temos uma coisa parecida com um fígado. | TED | وبعدها بأسبوعين، يصبح لديك شيء يشبه الكبد. |
Vamos torná-los mais interessantes, se pensarmos quais destes números também são fatores uns dos outros e traçar uma imagem parecida com uma árvore genealógica, para mostrar essas relações. | TED | يمكننا أن نجعلهم أكثر إثارة للاهتمام بالتفكير في أي من تلك الأرقام يُمثِّل عاملًا للآخر أيضًا ورسم صورة تُشبه شجرة العائلة قليلًا، لإظهار تلك العلاقات. |
Senhora, quanto à identificação da aeronave inimiga... é parecida com... | Open Subtitles | سيّدتي، بخصوص تحديد العدو .. فأن الطائرة تشبة تقريباً |
Está parecida com a mamãe. Mamãe não tem um vestido assim desde antes da guerra. | Open Subtitles | ـ تبدين مثل امي ـ لم تكن ترتدي ثياباً كهذه بسبب الحرب |
As operárias de manutenção trabalham no interior do ninho e quero dizer-vos que o ninho é parecida com a casa de Bill Lishman. | TED | ومن ثم فإن النمل العاملين في صيانة العش يبقون داخل العش للعمل، وكنت أريد أن أقول الأعشاش تشبه كثيراً بيت بيل ليشمانز. |
Sinto-me cada vez mais parecida com ela e, isso apavora-me cada vez mais. | Open Subtitles | ففي كل يوم أشعر بأنني أزداد شبهاً بها، وهذا يُفزعني في كل يوم |
E está cada vez mais parecida com a mãe. | Open Subtitles | كما انها تزداد تشبها بأمها يوما بعد يوم |
e eu pensava no quanto era parecida com ela. | Open Subtitles | وأفكر كم هي تشبهها. |
Aquele condicionador me deixou parecida com a Halle Berry. | Open Subtitles | جعلني ملطف شعرك أبدو مثل ـ هالي بيري ـ هل كنت أنت حينها؟ |
Gostava de ser mais parecida com ela. Ela merecia o marido e eu não. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه |
HC: Depois de estarmos um dia a olhar um para o outro, o Chris e eu criámos uma coisa muito parecida com carne picada. Como podem ver, trabalha-se da mesma forma que a carne para hambúrguer. | TED | هومارو كانتو : بعد يوم قضيته انا وكريس ننظر في وجوه بعضنا .. استطعنا ان نصل لشيء يشبه لحد ما لحم الهمبرجر , كما ترون هنا انه مشكل تماما كما يشكل لحم الهمبرجر |
É mais parecida com o microbioma de um primata em cativeiro. | TED | هذا يشبه النبيت الميكروبي لدى الرئيسيات المحتجزة. |
Hoje em dia, os algoritmos de computadores desempenham tarefas incríveis com grande precisão, em grande escala, utilizando uma inteligência parecida com a humana. | TED | تقوم خوارزميات الحاسوب اليوم بمهام هائلة بدقة عالية، على نطاق واسع، وباستخدام ذكاء يشبه ذكاء الإنسان |
Viu uma mulher parecida com a Cleópatra? | Open Subtitles | -هل رأيتَ امرأة تُشبه "كليوباترا"؟ |
Não sabia que a Nina era tão parecida com a mãe, no que toca à personalidade. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن (نينا) تُشبه والدتها لهذا الحد، ذو إرادة قوية. |
É por isso que o Sean e os outros a chamam de Miau-Mix, porque tem a cabeça parecida com a de um gato. | Open Subtitles | لهذا شون و باقي الشباب يدعونها نيوميكس لان رأسها تشبة رأس القطة. |
A sobremesa parecida com pudim no seu prato. | Open Subtitles | الحلوى التي تشبة الكاسترد الموجودة في طبقك. |
Só que... és parecida com alguém que eu conheci. | Open Subtitles | الأمر فقط... تبدين مثل شخص عرفته ذات مرة |
Vamos tentar exprimi-lo um pouco mais formalmente, em pseudocódigo, uma sintaxe no idioma, parecida com uma linguagem de programação. | TED | في الواقع، نستطيع أن نعبر عنها بطريقة أكثر رسمية عبر الترميز المستعار، أي برمجة بجمل تعبيرية تشبه لغة برمجية. |
Ela é muito parecida com o esboço que lhe dei. | Open Subtitles | إنها تحمل شبهاً ملحوظاً للرسم الذي أعطيتك له |
É mesmo parecida com ela. | Open Subtitles | انها تشبها تماما |
-Era parecida com ela? | Open Subtitles | هل كانت الفتاة تلك تشبهها ؟ |
Sou gira, mas, por dentro, acreditava sinceramente que era parecida com o Clint Eastwood. | TED | بدوتُ لطيفة جذابة. ولكن داخليًا أعتقدتُ بصدق أنني أبدو مثل "كلنت إيستوود". |
Dizem que eu era a mais parecida com ela na família. | Open Subtitles | يقولون بأني الوحيدة بالعائلة التي أشبهها |
Sou tão parecida com ela. Quem mais poderia ser? | Open Subtitles | أنا اشبهها كثيراً من ستكون غير ذلك ؟ |
Por que não fazes tu de Brando! Por que tu és mais parecida com ele do que eu. | Open Subtitles | لأنك تشبهي براندو أكثر مني بكثير |
Alguém já te disse que és um bocado parecida com ele? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنك تشبهينه قليلاً من هنا؟ |
E quando vi a tua fotografia no jornal não consegui esquecer como eras parecida com a Louise. | Open Subtitles | و عندما رأيت صورتك في الصحيفة لم أستطع مقاومة فكرت بأنك تشبهينها كثيراً |