| Põe uma impressão de Nagel na parede e estás onde começámos. | Open Subtitles | ضع طابعة النيجل على الجدار و سنعود . كما بدأنا |
| ... quandoespreitavassobrea parede e ansiavas ser uma de nós, não significava estares preparada para o modo como vivemos. | Open Subtitles | عندما رايتنا من فوق الجدار... و تطلعت إلى أن تكوني معنا... فهذا لا يعني أنك مستعدة... |
| Faço um furo na parede e enfio gás por ele. | Open Subtitles | لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه |
| Eles alegavam que as pessoas eram alinhadas contra a parede e fuziladas. | Open Subtitles | يدّعون أن الناس صُفّوا أمام الحائط و تم إطلاق النار عليهم |
| "Há aquela altura em que a broca perfura a parede "e há este mergulho. | TED | هناك تلك اللحظة عندما يخرج الدريل بعد ثقب الحائط و هناك يحدث الإندفاع , صحيح ؟ |
| Problemas na curva 4! O Murphy foi contra a parede e capotou. | Open Subtitles | خلل في الاستدارة ميرفي يصدطم بالحائط و سيارته تنقلب |
| Agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? | Open Subtitles | الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز |
| Fique deste lado da parede e respeite a autoridade. | Open Subtitles | ابقي على هذا الجانب من الجدار و أحترم السلطة |
| São 3 da manhã. Já não vamos conseguir atravessar a parede e abrir o cofre. | Open Subtitles | إنها الـ3 صباحا, لن نتمكن من إختراق الجدار و كسر الخزنة |
| Ele ficou zangado, e mandou alguém contra a parede, e eu despedi-o. | Open Subtitles | اصبح غاضبا و القى شخصا ما على الجدار و طردته |
| Calem a boca ou expludo os vossos cérebros contra essa parede e eu mesmo faço a troca! | Open Subtitles | قلت لكما اسكتا أو سأقوم بتفجير دماغكما الذكيان على هذا الجدار و سأقوم بفعل التبادل بنفسي |
| Vai distribuir uns panfletos, afixa-os na parede e sai daqui. | Open Subtitles | لا , أنت مجرد مروّج أحمق خذ بعضاً من الملصقات الاعلانية و قم بإلصاقها في الجدار و اخرج من هنا |
| Acabei de pintar a parede e está como nova. | Open Subtitles | لقد اِنتهيت من طلاء الجدار و حاله أفضل من جديد |
| Foi bater numa parede e desmaiou. | Open Subtitles | و بالتالى فقد ركضت مباشرة الى الحائط و سدّدت ضربة قاضية لنفسها |
| Podes bater com a cabeça na parede e tentar encontrar uma relação, ou podes mandar tudo à fava e sair para fazer sexo como um homem. | Open Subtitles | يمكنك إما أن تضربى رأسك فى الحائط و تحاولي الحصول على علاقة عاطفية أو يمكنك تجاهل كل شئ و ممارسة الجنس كالرجال |
| Eu digo-te. Um diploma na tua parede e um alvo nas costas. | Open Subtitles | سوف اقول لك.انها دبلومه معلقه علي الحائط و عين ثور علي ظهرك. |
| Olha, estava algo entre a parede e o fogo, que não estava quando a explosão ocorreu. | Open Subtitles | شيء كان بين الحائط و النار . و بعدها اختفى عند حدوث الانفجار |
| Em fila contra a parede. E tu, grandalhão, vamos. | Open Subtitles | فلتصطفوا على الحائط و أنت أيها الشاب الضخم، هيا |
| Encostei o cu à parede e fechei a boca. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم يا رجل لقد ألصقت مؤخرتي بالحائط و أبقيت فمي مُغلقاً |
| E agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa absurda sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? | Open Subtitles | الآن بما انه راحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز |
| Vão pela esquerda neste corredor, junto à parede e saiam pela porta das traseiras. | Open Subtitles | إنعطفوا يسارًا نهاية هذا الممرّ، كونوا على مقربة من الجدار وأخرجوا من الباب الخلفيّ. |