Tens a certeza que ele não é parente do Ramon? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن ليس من أقارب رامون؟ |
Desde que não seja parente do Osama Bin Laden, ninguém quer saber o que a sua família faz. | Open Subtitles | وطالما أنك لست من أقارب أسامة بن لادن لا أحد يهتم لماتفعله عائلتك ؟ |
E nenhum parente do Jason reconheceu a Val na foto? | Open Subtitles | ولا واحد من أقارب (جايسون) يتعرّف على صُورة (فال)؟ |
Garcia, o suspeito talvez seja parente do Sam ou da Dana. | Open Subtitles | غارسيا,نظن ان الجاني أحد أقرباء سام أو دانا |
Este é um macho do Dragão-Marinho folhoso, um parente do Cavalo-Marinho decorado de forma admirável. | Open Subtitles | إنه ذكر "تنين البحر المورق"، و هو أحد أقرباء " حصان البحر". |
Sou um parente do Senador. | Open Subtitles | أنا من أقارب السيناتور |
Ele é parente do presidente. Ele é parente do presidente. | Open Subtitles | . إنه من أقارب الرئيس |
Ela é parente do Trinity. | Open Subtitles | إنّها من أقارب قاتل الثالوث |
O Jet Li não é parente do Bruce Lee. | Open Subtitles | (جيت لي) ليس من أقارب (بروسلي). |
Desculpem, alguém aqui é parente do Jared Swork? | Open Subtitles | هل ؟ " سوورك جاريد " لـ أقرباء أيوجد ! المعذرة, |
- Encontrei um parente do Selby. | Open Subtitles | -مرحباً، لقد حصلتُ على معلومة عن أحد أقرباء (سيلبي ) |
Espera, espera. Achas que eu sou parente do Hitler? | Open Subtitles | مهلًا, مهلًا, أتظنوني أحد أقرباء (هتلر)؟ |