E para outros projetos, como em Paris, é sobre o nome da rua. | TED | ومشاريع أخرى، كمشروع باريس عن اسم الشارع |
O destino das pessoas que vivem nos bairros de lata nos arredores de Paris, é escondido e afastado da vista. | TED | يعتبر مصير الذين يعيشون في مستوطنات مؤقتة على مشارف باريس خفيّ ويتلاشى عن الأنظار. |
Paris é para os amantes. talvez por isso é que só lá estive 35 minutos. | Open Subtitles | باريس هي للعشاق، ربما هذا السبب الذي جعلني ابقى فيها 35 دقيقة |
Tombstone torna-se a rainha das cidades novas, onde a última moda de Paris é vendida na parte de trás das carroças. | Open Subtitles | بذلك تصبح مدينة تومبستون رائدة المدن المزدهرة بينما تُباع آخر أزياء باريس علي ظهر عربات السلع |
Paris é uma cidade linda, uma cidade de cultura, uma magnífica cidade. | Open Subtitles | باريس هي مدينة جميلة مدينة الثقافة، مدينة الروعة |
Eu sei, mas também o inimigo está. Eles estão a recuar. Paris é nosso. | Open Subtitles | اعلم وكذلك الاعداء انهم يتراجعون باريس لنا |
O jantar em Paris é só o começo. | Open Subtitles | سيكون العشاء في، باريس مكان اتفاقنا على الأمور |
Porque não me avisaste que Paris é um pesadelo? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي أن باريس سيئة كحلم مزعج؟ |
Comprei-a em Paris, é a minha mala favorita! | Open Subtitles | لقد اشتريتها من باريس إنها حقيبتى المفضلة |
Hong Kong, Roma, gale Paris. É o suficiente para fazer | Open Subtitles | هونغ كونغ ، روما ، باريس من الكافي أن يجعل |
Você verá que Paris é um lugar muito político. | Open Subtitles | لذلك صنع كبير المفتشين واحدة أكبر و اكتشف أن باريس ستكون مكاناً سياسيا بامتياز |
Vá lá, Paris é seguro e não há terrorismo aqui. | Open Subtitles | باريس جيدة لأنه لا يوجد إرهابيين في باريس |
O melhor de Paris é o facto de não ser LA, não é? | Open Subtitles | أحسن شيء عن باريس أنها ليست لوس آنجلس ، أليس كذلك يا آنابيل ؟ |
- Ouvimos dizer que Paris é linda. - O Louvre. | Open Subtitles | نسمع أن "باريس" رائعة - أجل، متحف اللوفر - |
Conheço um vendedor de peças usadas em Paris, é um verdadeiro patife, mas é o único carro no mundo capaz de nos dizer de quem é este motor. | Open Subtitles | أعرف مكان في باريس يبيع مثل هذه القطع إنه السيارة الوحيدة في العالم التي يمكنها أن تخبرنا محرك من هذا ؟ |
Nunca decido se Paris é mais belo de dia ou de noite. | Open Subtitles | لم أستطع الجزم إذا ما كانت باريس أكثر سحرا، ليلا أم نهارا |
Sei que é muito cedo, mas Paris é uma cidade bonita de manhã. | Open Subtitles | أعلم أن الوقت مبكر، ولكن باريس تكون جميلة في الصباح الباكر |
Em Paris. É muito longe, ele não pode ir. | Open Subtitles | إنه في باريس, وهو بعيد, وليس بوسعه الذهاب إليه. |
Paris é muito longe para umas férias de uma semana. | Open Subtitles | لقد كنت افكر باريس بعيده جدا لمجرد عطله لأسبوع واحد |
O que fiz — porque o céu em Paris é bastante aborrecido — foi uma grelha de luz, perpendicular à estação de caminho-de-ferro, | TED | ما فعلته -- بسبب أن سماء باريس مملة، صنعت شبكة من الضوء متعامدة على محطة القطار، لخط سير القطار. |