A presidência da Parrish Com. é solicitada a prosseguir. | Open Subtitles | أعلن بدء اجتماع مجلس إدارة شركة باريش للاتصالات |
O Dr. Parrish disse que a exposição durante um dia não mata. | Open Subtitles | يقول الدكتور باريش انّ التعرض لها ليوم او اثنين لن يقتلك. |
A Sra. Parrish pediu para conhecer os meus dois melhores agentes. | Open Subtitles | السيدة ، باريش طلبت مقابلة أفضل إثنين من العملاء لدى |
Ao vasculhar as gravações encontrei uma das gémeas Amin fora da estação Grand Central para ver se ela é uma co-conspiradora da Parrish. | Open Subtitles | تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر. |
Os Parrish estudam em Cliffside desde o século 18. | Open Subtitles | أعني أن كل آل باريش قد ذهبوا إلى كليف سايد منذ عام 1700م حتى عمك سكايلر قد ذهب إلى هناك |
- Sim! O jovem Alan Parrish. Acho que foi o pai dele. | Open Subtitles | ألان باريش الصغير أنا أقول أن اباه هو من فعلها |
Há 26 anos, morava cá um menino chamado Alan Parrish. | Open Subtitles | منذ ستة و عشرون سنة، كان هناك صبي يدعي ألان باريش يعيش هنا |
Vou investigar um tipo estranho a casa dos Parrish... | Open Subtitles | علي أن أتحقق من شخص مشيبه فيه عند بيت باريش |
Sei que trabalhavas na Fábrica Parrish... e que te chamavam o homem da sola. | Open Subtitles | لقد كنت تعمل في مصنع أحذية باريش و كانوا يطلقون عليك الرجل النعل |
Podia levar as Comunicações Parrish até ao século XXI e levar-me junto. | Open Subtitles | عدوانى يمكنه نقل شركة باريش للاتصالات إلى القرن الحادي والعشرين وانا معه |
Se o deixarmos absorver a Parrish Communications... e ele já está de olho noutros depois de nós, para poder chegar ao mundo, há que passar pelo John Bontecou. | Open Subtitles | فإن سمحنا له بامتصاص باريش للإتصالات وعندما ينتهى من شركتنا عينه ستقع على شركة أخرى سيكون المسيطر الأوحد يوماً |
Fui contratado para ajudar a Parrish Com. a entrar no século XXI. | Open Subtitles | أن أعمل على نقل شركة باريش إلى القرن الحادي والعشرين |
Embora me custe dizer, na minha opinião, o Bill Parrish pôs-nos de lado... ao recusar qualquer negócio com Bontecou. | Open Subtitles | كما يؤلمنى لأقول هذا فى رأى بيل باريش تعامل معنا و تجاهلنا بهذا النحو فى الرفض التام لصفقة بونكيو |
Qual é a sua relação com Bill Parrish... e de onde vem a sua influência sobre o nosso presidente? | Open Subtitles | وما علاقته مع بيل باريش والأهم ما تأثيره على رئيس مجلس الإدارة |
Quando o John Bontecou adquirir a Parrish Communications, vai fragmentá-la e vendê-la peça a peça a quem der mais. | Open Subtitles | عندما يحصل جون بونكيو على شركة باريش للإتصالات سيتم تقسيم الشركة عما قريب لمن يدفع أكثر |
Mais, proponho uma moção para reconfirmar William Parrish... como presidente da Direcção da Parrish Communications... bem como uma rejeição da fusão com a Bontecou International. | Open Subtitles | شركات باريش للإتصالات بالإضافة إلى .. رفض الإندماج مع جون بونكيو |
Eu sou a Rebecca Parrish, e é um prazer conhecer-vos. | Open Subtitles | أنا ، ريبيكا باريش و أنا سعيدة لمقابلتكم |
O que está a fazer aqui, Sra. Parrish? | Open Subtitles | فى كل مكان ، هذه الأيام ماذا تفعلين هنا ، سيدة باريش ؟ |
Estás a dizer que a Rebecca Parrish é uma daquelas pessoas? | Open Subtitles | أنت تقول أن ريبيكا باريش من هؤلاء الناس ؟ |
Sim, exactamente o que a Parrish diria se ela fosse um dos "A Marca". | Open Subtitles | نعم ، بالضبط ما على باريش قوله إذا كانت من : الملحوظين |
Então, estavam à espera que o Parrish volta-se aqui. | Open Subtitles | الحقّ. ثمّ جَلسَ مجاناً، تَمنّي الذي تقريباً سلمون صغير يَرْجعُ هنا. |