ويكيبيديا

    "parte boa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزء الجيد
        
    • أفضل جزء
        
    • الجزءِ الجيدِ
        
    • الشئ الجيد
        
    • الجزء الرائع
        
    • الجزء المشوق
        
    • الأمور الجيدة
        
    • جزء لا بأس
        
    Sim, mas a parte boa é que ela nem sequer sabe. Open Subtitles نعم ، ولكن الجزء الجيد هو انها لا تعلم بذلك
    Grimlock saber tudo sobre limpadores, querer ouvir a parte boa. Open Subtitles انا جريملوك اعرف كل شىء عن المساحات اتريد ان تسمع الجزء الجيد من القصة
    Sei que é um pouco complicado. Espere, não cheguei na parte boa ainda! Open Subtitles أعلم أنه معقد قليلاً , أنتظر فحسب لم أصل الى الجزء الجيد بعد
    Finalmente chegamos na parte boa. Não podes ir agora. Open Subtitles لقد وصلنا أخيراً إلى أفضل جزء لاترحلى الأن
    Espera, esta é a parte boa. Open Subtitles و الآن انتظرى ذلك ، فهذا هو أفضل جزء
    O que tem de fazer é aprender a viver do que a parte boa ganha. Open Subtitles بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَتعلّمُ العَيْش على ما الجزءِ الجيدِ يَكْسبُ.
    Agora, esta é a parte boa. Ouve bem. Open Subtitles حسناً , ها هو الجزء الجيد لذا استمعي جيداً
    A parte boa é que é o aniversário de sete de nós aqui nascidos há 16 anos. Open Subtitles الجزء الجيد هو أنه عيد ميلاد سبعة منا هنا ولدوا في مثل هذه الليلة قبل ستة عشر عاماً
    A parte boa é que já não tenho a pornografia dele à mão. Open Subtitles الجزء الجيد من الموضوع بأني تخلصت من أفلامه الأباحية
    Mas a parte boa é que ainda tens tempo para mudar de ideias. Open Subtitles لكن الجزء الجيد هو أنه لايزال لديك الوقت لتغير رايك
    Mas precisamos da parte má do plano para fazer a parte boa funcionar. Open Subtitles لكننا نحتاج إلى الجزء السيء من الخطة حتى ينجح الجزء الجيد.
    As rochas que vocês veem neste diapositivo, têm na verdade micróbios a viver lá dentro, que estão a usar a proteção da translucência das rochas para receber a parte boa dos UV TED وهذه الميكروبات، الصخور التي ترونها في تلك الشريحة هنا، حسنًا، إنها في الحقيقة تعيش داخل الصخور وهي تستعمل الحماية من شفوفية الصخور للحصول على الجزء الجيد من الأشعة فوق البنفسجية.
    Sim, mas isso é a parte boa. Quer dizer, a minha parte preferida. Open Subtitles نعم ولكن أفضل جزء أعني هذا جزئي المفضل
    Estava a chegar à parte boa, Johnny. Open Subtitles أنا أشاهد أفضل جزء الآن
    Estava a chegar à parte boa, Johnny. Open Subtitles أنا أشاهد أفضل جزء الآن
    É crucial. Não se pode passar logo à parte boa. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ فقط تَطْفرُ إلى الجزءِ الجيدِ.
    Aprender a viver com a parte boa. Open Subtitles تعلّمْ الإعْتياَش على الجزءِ الجيدِ.
    A parte boa é que, eu tenho um par de 10. O que não é mau de todo. Open Subtitles الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا
    Esta é a parte boa. Open Subtitles حسنا، الآن هذا هو الجزء الرائع جدا، حسنا؟
    Eis a parte boa. Open Subtitles وهنا الجزء المشوق.
    Pula pra parte boa. Open Subtitles حسناً , تحدّث عن الأمور الجيدة
    Deixa-me passar para a parte boa. Open Subtitles اسمحوا لي إلى الأمام بسرعة إلى جزء لا بأس به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد