O avião parte daqui a duas horas. Dixon, podes dar-nos um minuto? | Open Subtitles | الطائره ستغادر بعد ساعتان ديكسون,هل تتركنا دقيقه ؟ |
Vou para Espanha. O meu voo parte daqui a 45 minutos. | Open Subtitles | سأذهب إلى إسبانيا ، وطائرتي ستغادر بعد 45 دقيقة |
A camioneta parte daqui a poucas horas, é só questão de paciência. | Open Subtitles | الحافلة ستغادر بعد بضعة ساعات. لذاعلينا.. الذهاب إلى هُناك. |
Vou para França. O avião parte daqui a uma hora. | Open Subtitles | . "أنا ذاهب إلى "فرنسا . طائرتي ستغادر في غضون ساعة |
O voo parte daqui a duas horas, por isso... | Open Subtitles | ...... أوه. الطائرة ستغادر في غضون ساعتين, ينبغي علينا |
Sei que te queres ir embora, Carrie. O último avião parte daqui a 2 dias. | Open Subtitles | أعلم أنك ترغبين بالرحيل من هنا (كاري)، آخر طائرة ستغادر في غضون يومان |
Ela parte daqui a dois dias. Não as vou fazer. | Open Subtitles | ستغادر بعد يومين ليس علي فعل هذا |
O meu avião parte daqui a uma hora. | Open Subtitles | نعم، أنا متأخر، الطائرة ستغادر بعد ساعة |
O autocarro para o acampamento parte daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | حافلة المعسكر ستغادر بعد 20 دقيقة |
A caravana parte daqui a menos de uma hora. | Open Subtitles | القافلة ستغادر بعد أقل من ساعة |
parte daqui a cinco minutos! | Open Subtitles | الحافلة ستغادر بعد خمس دقائق |
O último avião parte daqui a cerca de uma hora." | Open Subtitles | "أخر طائرة ستغادر بعد حوالى ساعة" |
O meu avião parte daqui a 3 horas, pessoal! | Open Subtitles | طائرتي ستغادر بعد ثلاث ساعاتِ |
O meu parte daqui a duas horas. Voo 22. | Open Subtitles | رحلتي ستغادر بعد ساعتين |
O próximo voo para LaGuardia parte daqui a cinco horas. | Open Subtitles | الرحلة التالية الى (لاجوارديا) ستغادر في خمس ساعات |
Carrie, o meu avião parte daqui a menos de... | Open Subtitles | -كاري)، طائرتي ستغادر في أقلّ من) ... |