ويكيبيديا

    "parte não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزء لا
        
    • الجزء ليس
        
    • جزء لا
        
    • الجزء غير
        
    E essa parte não me canso de o dizer. Open Subtitles لا تغضبي وذلك الجزء لا استطيع تأكيده بما فيه الكفاية
    mas há uma parte de mim que pergunta se não cometemos um erro do caralho, e esta parte não se quer calar. Open Subtitles لكن هنالك جزء مني يتساءل إن كنا قمنا بغلطة كبيرة وذلك الجزء لا يود بأن يخرس
    E depois vim para aqui, e depois desta parte não me lembro muito bem. Open Subtitles وبعد ذلك أتيت هنا، وبعد ذلك هذا الجزء لا أتذكره جيداً...
    Mas o que interessa, é que esta parte não é nojenta, está bem? Open Subtitles لكني لا أعرف كيف تسير الأمور هنا. ولكن مقصدي أن هذا الجزء ليس فاضحًا، اتفقنا؟
    Acredita em mim, essa parte não tem piada. Open Subtitles صدّقيني، هذا الجزء ليس ممتعاً على الإطلاق
    Essa parte não tem discussão possível. Open Subtitles هذا جزء لا أستطيع المجادلة بشأنه
    E essa é a pior parte. Não consigo pagar a renda. Open Subtitles وهذا أسوأ جزء لا استطيع دفع الإيجار
    Essa parte não é verdade. Open Subtitles هذا الجزء غير صحيح، أليس كذلك ؟
    Merda! Espere, toque a última parte. Não, não. Open Subtitles اوه تبا , عد لذاك الجزء لا لا لا
    Esta parte não gosto tanto. Open Subtitles هذا الجزء لا أحبه كثيرا
    Esta parte não vais querer ver. Open Subtitles هذا هذا الجزء لا تريد ان تراه
    Pelo menos aquela parte não é uma chatice. Open Subtitles على الأقل هذا الجزء ليس سيئاً.
    Essa parte não é verdade. Open Subtitles ذلك الجزء ليس حقيقي
    Em que parte não acreditas? Open Subtitles أيّ جزء لا تصدقه ؟
    Essa é a melhor parte. Não faço a mínima ideia. Open Subtitles هذا أفضل جزء, لا أعرف
    Duas semanas depois, o fiscal passa, olha e diz: "Ok, o cimento ali ainda está fresco, "aquela parte não obedece às normas... TED لاحقا بعد اسبوعين، يأتي المفتش، ليتفحص المكان، ويقول،"حسنا، الخرسانه لا تزال رطبه هناك، وهذا الجزء غير محدث...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد