ويكيبيديا

    "parte superior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الجزء العلوي
        
    Agora olhem para as ondas cerebrais na parte superior do gráfico. TED انظروا الآن لموجات الدماغ في الجزء العلوي من الرسم البياني
    Hoje vou começar por remover a parte superior do crânio. Open Subtitles اليوم أعتقد أنني سأبدأ بإزالة الجزء العلوي من الجمجمة
    Isso irá aumentar a força da parte superior do corpo, o que vai facilitar pra você sentar e levantar da cadeira. Open Subtitles هذا سيزيد من قوة الجزء العلوي من جسدك و ذلك سيسهل الأمر عليك عندما تدخل و تخرج من كرسيك
    Se for o que eu acho, não estou nem perto de tocar a parte superior do útero. Open Subtitles أيكون ما كنت أعتقد، إنّني لسـت حتى على مقربة من لمس الجزء العلوي من الرحم.
    A parte superior do estômago trabalha, mas a parte inferior não. Open Subtitles الجزء العلوي من المعدة يعمل لكن الجزء السفلي لا يعمل
    Então é fácil ver este tumor na parte superior desta mama adiposa. TED لذا يعد من السهولة اكتشاف الورم في .. الجزء العلوي من الثدي ..
    Pois bem, são conhecidos por paralisar a parte superior do corpo quando estão a mentir. TED حسنا ماذا يُعتقد، إنهم يعرفون بتجميد الجزء العلوي من أجسادهم عندما يكذبون.
    Veremos duas células, na parte superior da tela, a tentarem dividir-se. TED سنرى خليتان في الجزء العلوي من الشاشة تحاولان الانقسام.
    A única coisa que fazemos é enviar para o robô, através dum telecomando os dois sinais descendentes que normalmente devia receber da parte superior do cérebro. TED الشيء الوحيد الذي نقوم به هو إرسال إشارتين من خلال أداة التحكم والتي من المفترض استقبالها من الجزء العلوي للدماغ.
    Tal como o médico dissera, faltava a Thomas a parte superior do crânio mas conseguia alimentar-se, beber por um biberão, agarrar nos nossos dedos como um bebé normal, e dormia ao nosso colo. TED وفقط كما قال الدكتور، كان توماس بدون الجزء العلوي من جمجمته، لكن كان يستطيع أن يرضع ويشرب من زجاجة، يعانق ويمسك أصابعنا مثل أي طفل طبيعي، وكان ينام بين أذرعنا
    O exame da parte superior da cavidade abdominal não revelou restos de sangue. Open Subtitles البحث في الجزء العلوي للبطن انه لا يوجد دماء به
    Esticamos a parte superior do corpo usando carga até a tensão pôr a espinha dorsal na posição. Open Subtitles مقوم بوضع الأوزان على الجزء العلوي من جسدك إلى أن يعيد الشد عمودك الفقري
    Nenhuma das marcas na parte superior é a causa da morte. Open Subtitles لا شيء من العلامات على الجزء العلوي من الجثّة هي سبب الوفاة.
    Usa a força na parte superior do corpo para suportar o teu peso. Open Subtitles هكذا, استخدم قوة الجزء العلوي من جسدك لتدعم وزنك جاهز ؟
    Mesmo antes de nos ter atingido na parte superior do estado de New York. Open Subtitles قبل أن تصل حقا الينا في الجزء العلوي من ولاية نيويورك.
    Isto indicaria um esforço contínuo na parte superior das costas. Open Subtitles سيشير ذلك إلى ضغط مستمر على الجزء العلوي من الظهر.
    Tem de fazer uma incisão de dois a três milímetros na parte superior da esclera. Open Subtitles تحتاج إلى عمل شق بحجم 2 إلى 3 ميلليمتر في الجزء العلوي من الصعبة العينية
    A segunda fila chega-se à frente e protege a parte superior do corpo. Open Subtitles الصف الثاني يعلوهم لحماية الجزء العلوي من الجسد
    O tipo de ferimentos que tinha na parte superior do corpo... Open Subtitles نوع الجرح الذي ظهر في الجزء العلوي من جسدها
    Quando a parte inferior do corpo mexe-se a parte superior comanda Open Subtitles عندما الجزء السفلي يتحرك، الجزء العلوي يقوده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد