André participar num combate ilegal, não é só tonto.. | Open Subtitles | أندريهوالاشتراك في مسابقة غير شرعية ليس فقط غباء000 |
Foi nesse momento que decidi sair da minha zona de conforto e participar num concurso usando um "hijab" e um "burkini". | TED | كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني. |
Não, a pior ideia foi participar num concurso de comer ostras. | Open Subtitles | كلا, أسوأ فكرة لي هو منافسة صديقة في مسابقة لأكل المحار الهواء هنا مثل الحساء |
Vi-te a participar num assalto. | Open Subtitles | لقد رأيتك وأنت تشارك في عملية السرقة اليوم |
Como quer que o ajude se não está disposto a participar num exame realista da sua condição? | Open Subtitles | كيف تودّني أن أساعدك إن كنت لا تنوِ أن تشارك في فحصٍ حقيقي لموقفك؟ |
Uma nativa de New Jersey a participar num temido ritual de passagem. | Open Subtitles | بنت (نيو جيرسي) المحلية تشارك في المراسم الرهيبة |
Em 2009 convidaram-me para participar num projeto que a Universidade Nacional de San Martín tem dentro da Unidade 48, para coordenar um curso de escrita. | TED | دعيت في 2009 للمشاركة في مشروع تقوم به جامعة سان مارتن الوطنية في وحدة السجن 48، لتنسيق ورشة عمل للكتابة. |
Todos vocês foram trazidos para ao pé de nós para participar num ritual cerimonial de passagem. | Open Subtitles | أنتم جميعا جُلبتم هنا أمامنا للمشاركة في منسك المرور الرسمي |
A única maneira de entrar foi o Zedd participar num concurso para actuar na festa de aniversário da Princesa Violet. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده للدخول كانت لـ "زيد" لكي يدخل في مسابقة لكي يكون مهرج في حفلة ميلاد الاميرة "فايلت". |
Eu e o Nathan vamos participar num concurso de dança. | Open Subtitles | ... حسناً, انا و نايثن لنقل فقط اننا شاركنا في مسابقة للرقص |
Suponhamos que estão a participar num jogo. | TED | لنقل أنك في مسابقة. |
O Colégio Newton está a participar num programa de intercâmbio de estudantes estrangeiros. | Open Subtitles | ثانوية (نيوتن) سوف تشارك في برنامج "طالب بديل جديد". |
Há um ano e 36 dias, este tipo disse que me ia dar 500 dólares para participar num estudo sobre EQM. | Open Subtitles | قبل سنة و36 يوماً، وعدني هذا الرجل بإعطائي 500 دولار للمشاركة في دراسة عن تجارب الاقتراب من الموت. |
Fui convidado a participar num investimento de risco. | Open Subtitles | لقد دعيتُ للمشاركة في مشروع تجاري |