Quero falar em particular com o meu filho. | Open Subtitles | أريد إجراء محادثة خاصة مع أبني. |
A Dr.ª Monroe teve uma conversa particular com um dos enfermeiros. | Open Subtitles | كان لدى الدكتورة (مونرو) جلسة خاصة مع واحدة من الممرضات لدينا |
Quero que me consiga uma reunião em particular com o Príncipe Eric. | Open Subtitles | أريدك أن تدبر لي مقابلة خاصة مع الأمير (إيريك). |
Houve alguém em particular com que ela estivesse mais perto? | Open Subtitles | هل هناك أي شخص على وجه الخصوص كانت قريبة منه؟ |
E havia alguém em particular com quem ela teve problemas? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ شخص على وجه الخصوص كانت تُواجه مُشكلة معه؟ |
Porque o Cary tinha uma reunião particular com três membros da sua equipa, e, de repente, ele está preso. | Open Subtitles | لأن (كاري) كان في لقاء خاص مع ثلاثة من طاقمك وفجأة تم اعتقاله |
Sim, tive um encontro particular com a Tanya no Círculo Utopia. | Open Subtitles | (نعم ، حظيت بلقاء خاص مع (تانيا (في حلقة (يوتوبيا مارستي الجنس معه ؟ |
Ele concordou, numa conversa particular com o Director Hoover, fornecer informações secretas sobre o sr. Garvey, principalmente sobre os planos radicais dele, e as suas ligações a potências estrangeiras. | Open Subtitles | واتفق كذلك في محادثة خاصة مع المدير (هوفر) أن يزودهم بالإستخبارات السرية المستمرة بخصوص السيد (جارفي) وعناية دقيقة فيما يتعلق بالخطة المتطرفة وكذلك علاقته بالقوى الأجنبية |
Se não quiserem, podem fazer aulas de mergulho ao largo da costa ou... yoga particular com o famoso yogi que Thereza encontrou na TV. | Open Subtitles | إن كنتم غير مهتمون بهذا، فهناك دروس الغوص على الشاطئ، أو جلسات "يوغا" خاصة مع هذا رجل اليوغا الشهير التي شاهدته "تيريزا" على التلفاز. |
Em particular com o Julio. | Open Subtitles | خوليو) على وجه الخصوص) |
Detevive particular com elevador privado. | Open Subtitles | -كشاف خاص مع مصعد خاص |