Que amanhã partirão para as Finais Nacionais na Universidade de Baltimore. | Open Subtitles | الذين سيرحلون غذاً لنهائيات البطولة فى جامعة بالتيمور |
Dentro de 2 meses, partirão no vaivém Atlântida para bordo da Messias. | Open Subtitles | خلال شهرين سيرحلون عبر "المكوك "أطلانتس "ليستقلوا "المسيح |
Os meus homens partirão comigo. | Open Subtitles | رجالي سيرحلون معي. |
Se te rendes ante Agamenón, os egeos partirão. | Open Subtitles | إذا أستسلمت إلى أجاميمنون , ألايجين سيغادرون |
Mas, se ela não estiver no barco até então, partirão sem ela. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن على السفينة في ذلك الوقت فإنهم سيغادرون بدونها |
Então, suponho que tu e os teus... amigos partirão imediata... | Open Subtitles | يا فرحتى لذلك افترض انك و اصدقائك هنا ستغادرون على الفور |
Assim que me tiverem, partirão. | Open Subtitles | ما إن يمسكوا بي، سيرحلون. |
Os chefes dos outros acampamentos partirão em breve, bem como as tripulações piratas. | Open Subtitles | الرؤساء من المخيمات الأخرى سيغادرون بعد قليل مع طواقم القراصنة |
O senhor e os seus homens partirão de Cheyenne. | Open Subtitles | (أنت و رجالك ستغادرون (شايان |