ويكيبيديا

    "partiram-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تحطمت
        
    • تكسرت
        
    • انكسرت
        
    As rodas da minha artilharia partiram-se. Open Subtitles لقد تحطمت العجلات التى تحمل المـدفع الـذى كنـت أعمـل علـيه
    Quinn, os canos partiram-se debaixo da casa e elas entraram. Open Subtitles يا كوين.إن المواسير ربما تكون قد تحطمت تحت المنزل و هم قد قاموا بالزحف بداخلها.حسناً؟
    - Então, partiram-se. quando atirou o candeeiro para dentro de água. Open Subtitles إذاً المصابيح تحطمت وأنت تلقين المصباح في الماء
    Os pés de barro partiram-se e a estátua caiu. Open Subtitles تكسرت الاقدام الطينيه فأنهار التمثال
    As janelas partiram-se todas. Open Subtitles وفجأة النوافذ تكسرت
    partiram-se coisas no entretanto, e, agora, estou a pôr este bar chunga da mesma forma que o encontrámos. Open Subtitles انكسرت أشياء خلال ذلك، والآن أعيد الحانة لحالها كما وجدناها.
    Os meus partiram-se na detenção. Open Subtitles -لقد فعلوا ونظارتي انكسرت خلال القبض علي
    O gerente começou a chatear, eu empurrei-o e os óculos dele à American Girl Doll partiram-se... Open Subtitles و بدأ مديري بالتذمر علي لذا قمت بدفعه هو و نظارته التي تشبه الدمية الأمريكية التي تحطمت
    E nessa altura os discos partiram-se todos. Os discos? Open Subtitles -ثم تحطمت كل الإسطوانات
    - partiram-se! - Levante-se! Open Subtitles لقد تحطمت..
    - Bem, partiram-se uns pratos. Open Subtitles حسناً، بعض الأطباق تكسرت
    partiram-se durante o voo. Open Subtitles انكسرت وأنا على متن الطائرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد