Se partirmos agora, chegaremos lá antes do amanhecer. | Open Subtitles | فلنتحرك .أذا غادرنا الآن, سنصل هناك مع الشروق |
Não é um insulto dizer que um homem morto está morto. Se partirmos agora, perderemos a nossa credibilidade. | Open Subtitles | ليست مهانة أن تقول على رجل ميت بانه مـات لو غادرنا الآن فسنفقد مصداقيتنا |
Se partirmos agora, quem sabe o que poderá acontecer? | Open Subtitles | إذا غادرنا الآن من الذي يستطيع أن يعرف ماقد يحدث |
E se partirmos agora dão a sua palavra que não virão atrás de nós? | Open Subtitles | و إن غادرنا الآن هل يعِدون بألا تقوموا بِملاحقتنا؟ |
Bom, se partirmos agora, todos continuaremos amaldiçoados. | Open Subtitles | حسنا ، إذا غادرنا الان ، سوف نلعن مع كل إقامة |
Prometo que não haverá problemas se partirmos agora. | Open Subtitles | أعدك، لن تكون هناك أية مشاكل، إن غادرنا الآن |
Se partirmos agora, podemos levar-lhes a melhor. | Open Subtitles | فلو غادرنا الآن ربما سنتجنبهم |
Se partirmos agora, vamos conseguir. | Open Subtitles | ان غادرنا الان نستطيع الوصول |