- Não me digas... O voo dela partiu há uma hora. | Open Subtitles | لا تقل لى ان رحلتها غادرت منذ ساعة لقد رحلت |
Ela partiu há cerca de quatro anos, e estamos à procura da ficha dela. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ أربـع سنوات ونحن نبحث عن سجلها |
Na verdade partiu há 150 anos atrás.. logo depois de fazermos o contrato. | Open Subtitles | . في الواقع ، لقد غادر منذ 106 سنة مضت . تماماً بعد أن أبرمنا الصفقة |
- Número do comboio? Linha 73 para Montreal, partiu há 15 minutos atrás. | Open Subtitles | على الخط 73 إلى مونتريال غادر منذ حوالي ربع ساعة |
Não sei quando voltará. partiu há dois dias. | Open Subtitles | لا أعرف متى ستعود بالتحديد لقد رحلت منذ يومين |
Em Paris. Ela partiu há dois dias atrás para comemorar o aniversário dela. | Open Subtitles | باريس لقد غادرت قبل يومين لعيد ميلادها |
Ele é alguém que partiu há muito tempo. | Open Subtitles | -إنّه شخص غائب منذ فترة |
Ele não pôde esperar e partiu há 10 minutos. | Open Subtitles | لم يستطع الانتظار لقد رحل منذ عشرة دقائق |
partiu há uns 15 ou 20 minutos. | Open Subtitles | أأنت متأكداً بأنها بخير ؟ فأنها قد غادرت منذ خمسة عشر أو عشرون دقيقةً |
A ambulância partiu há vinte minutos. | Open Subtitles | سيّارة الإسعاف غادرت منذ عشرون دقيقة |
A Agente Especial Macy partiu há 4 dias, senhor. | Open Subtitles | العميلة الخاصة (مايسي) غادرت منذ 4 أيام، سيدي. |
partiu há cerca de 20 minutos. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ عشرون دقيقة |
Ela partiu há dois dias. | Open Subtitles | لقد غادرت منذ يومين مضت |
A família do Teshawn partiu há 1 hora. | Open Subtitles | عائلة تيشان غادرت منذ ساعة |
Nenhuma palavra, nenhuma saudação e ele partiu há um ano. | Open Subtitles | ،لا كلمة، لا تحية وقد غادر منذ السنة |
O meu marido partiu há algumas semanas... e nós vamos ficar no Netherland até que ele nos mande buscar. | Open Subtitles | .... زوجي غادر منذ أسابيع و نحن ننتظر في نيذرلاند حتى يرسل من أجلنا... |
- partiu há 10 minutos. | Open Subtitles | لقد غادر منذ 10 دقائق |
Esse comboio partiu há muito tempo atrás. | Open Subtitles | ذلك القطار غادر منذ وقت طويل |
Já partiu há 5 anos e eu ainda a mantenho ligada às máquinas. | Open Subtitles | لقد رحلت منذ 5 سنوات وأنا مازلت أجعلها متصلة بالالات أرأيت هذا |
Se a Enterprise cumpriu ordens, já partiu há muito tempo. | Open Subtitles | لو إتبعت "الإنتربرايس" الأوامر، فستكون رحلت منذ زمن |
Disse que partiu há cinco anos. | Open Subtitles | لقد قلت بأنك غادرت قبل 5 سنوات ؟ |
Ela partiu há alguns minutos. | Open Subtitles | لقد غادرت قبل عدة دقائق |
O Stephen partiu há horas. | Open Subtitles | (ستيفن) غائب منذ ساعات. |
partiu há uma semana. - Mentira! | Open Subtitles | لقد رحل منذ أسبوع |