ويكيبيديا

    "pasha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • باشا
        
    • لباشا
        
    Está aqui escrito, na guerra da Grécia, quando era embaixador francês na corte do Ali Pasha, que o traiu com os turcos. Open Subtitles لقد كتب هنا اثناء الحرب الاغريقيه, عندما كنت جاسوس فرنسى لبلاط على باشا انك قمت بخيانته لصالح الاتراك
    Documento. Uma carta assinada pelo próprio Ali Pasha, sugerindo-me expressões da máxima confiança. Open Subtitles وثيقه , خطاب موقع من على باشا بنفسه, يتضمن
    Monsieur le President, se a prova assinada de Ali Pasha não é suficiente, ofereço a minha palavra de honra como oficial francês. Open Subtitles سيدى الرئيس اذا لم يكن ذلك البرهان الموقع من على باشا كافيا فانا اقدم كلمه شرف منى كضابط فرنسى
    E Ibrahim Pasha, que se tornou mais tarde um paxá, tornou-se no seu dedicado grão-vizir. Open Subtitles وإبراهيم باشا الذى أخذ رتبة الباشوية فى وقت لاحق أصبح رئيس الوزراء المخلص له
    A primeira ameaça veio de Ibrahim Pasha, que assumiu títulos que eram apenas atribuídos a sultões. Open Subtitles وأول تهديد ظهر كان من إبراهيم باشا الذى تقلد أوسمة لا تعطى إلا للسلاطين
    E, para proteger o império e a dinastia, Ibrahim Pasha tinha de ser eliminado. Open Subtitles ولحماية الإمبراطورية وسلالته كان على إبراهيم باشا أن ينتهي
    Vamos ver quem é homem o suficiente para parar o cortejo do irmão Pasha! Open Subtitles لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف حملة السيد باشا
    Vamos ver quem é homem o suficiente para parar o cortejo do irmão Pasha! Open Subtitles لنري من الشجاع بما يكفي ليوقف حملة السيد باشا
    O Pasha era pequeno, difícil empurrar bola, então eu ficava atrás dele e ajudava a empurrar bola. Open Subtitles باشا كان صغير و يصعب عليه رمي الكرة... لذا وقفت خلفه لأساعده في دفع الكرة...
    Eu consegui que aquele idiota do Darren Burke apanhasse alguma do cão dele, a metesse num saco, depois ele e os seus amigos a despejassem no armário do Pasha. Open Subtitles طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا
    Escreva uma carta dizendo que apoiaremos Karamanoglu, incluíndo Halil Pasha, os latinos, o Papa, e os húngaros. Open Subtitles يمكنك أن تكتب خطابا تقول فيه أننا كلنا ندعم إمارة"كرمان" وأعنى بكلنا(خليل باشا),و(اللاتينيين) و(المجريين) و(البابا)
    Suleyman Pasha, nossos navios devem entrar no Corno de Ouro. Open Subtitles (سليمان باشا) يجب أن تخترق قواتنا البحرية منطقة"القرن الذهبى"
    Pasha, intercepta-os no lado norte do prédio 3. Open Subtitles باشا" إعترضهم عند الجانب" الشمالي للمبنى 3
    Talvez o Pasha não seja um ginecologista. Open Subtitles ربما باشا ليس طبيب نساء و ولادة.
    Pasha Trotken, está preso. Open Subtitles باشا ترواتكن، أنت رهن الاعتقال.
    Zeeb Pasha, um comunista com quem dividi a cela numa prisão militar nos arredores de Ankara. Open Subtitles " زيب باشا " كان شيوعياً ، تشاركت معه زنزانة واحدة " في سجن حربي خارج " أنقرة
    Raees emite uma ameaça aberta se Pasha passar com esse cortejo será a sua viagem final. Open Subtitles "رئيس يقدم تهديدا مفتوحا" "إذا أطلق "باشا حملته ستكون رحلته الأخيرة"
    Raees faz ameaça aberta se Pasha passar com esse cortejo será a sua viagem final. Open Subtitles رئيس يقدم تهديداً مفتوحاً إذا أطلق "باشا حملة ستكون نهايته
    Não falei com a imprensa. Pasha cavou o seu próprio túmulo. Open Subtitles لم أتحدث إلي الصحافة "باشا" حفر قبره بنفسه
    Raees é seu amigo enquanto o irmão Pasha é seu rival. Open Subtitles رئيس صديقك في حين باشا بهاي هو منافسك
    Eles podiam fazer coisas realmente más ao Pasha. Open Subtitles بأمكانهم جعل الامور سيئة لباشا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد