ويكيبيديا

    "passámos por um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مررنا
        
    Lembro-me que no Iraque, por exemplo, passámos por um período em que sentimos que devíamos atrasar a democracia. TED ففي العراق على سبيل المثال أذكر أننا مررنا بفترة اعتقدنا فيها أنه يجب تأجيل تطبيق الديمقراطية.
    Todos passámos por um mau bocado, portanto, vou deixar-te reconsiderar. Open Subtitles مررنا جميعاً بوقت عصيب، لذلك سأعطيك فرصة لإعادة التفكير.
    Bem, todos passámos por um período de ansiedade e indecisão depois da morte do meu irmão, mas no sentido empresarial, temos de manter a nossa continuidade. Open Subtitles مررنا مؤخراَ ببعض التخبطات واللهفة منذ وفاة أخي لكن بحس الشراكة علينا احتواء الاستمرارية
    Fui por ali fora, e mesmo já perto do fim, passámos por um muro muito comprido... Open Subtitles استدرت للوراء وقرب النهاية مررنا ببيت بحائط كبير
    O meu parceiro e eu passámos por um momento difícil. Open Subtitles أنا وشريكي, مررنا خلال شيء بإطلاق النار ذلك.
    O meu parceiro e eu passámos por um momento difícil. Open Subtitles أنا وشريكي مررنا بشيء خلال حادثة إطلاق النار
    Isto vai começar daqui a quatro semanas, no final do verão. O meu parceiro e eu, Matthew e eu, passámos por um processo de certificação, penoso e muito complicado como professores de liceu para o lecionarmos. TED و هذا يبدأ بعد أربعة أسابيع, في نهاية الصيف. و أنا و شريكي, أنا و ماثيو مررنا بعلمية شاقة و معقدة تماما لنكون مدرسين ثانوية مصرحين من أجل أن ندير التجربة.
    passámos por um cachorro, preso num casulo. Open Subtitles مررنا بكلب ألماني وتلك الأغشية تحيطه
    Sim, sabem, passámos por um carniceiro, em Fairfax, disse que tínhamos de a arranjar para vocês. Open Subtitles مررنا أمام محل جزارة في (فيرفاكس)، -ولم نتردد في شراءه لكم
    passámos por um carrinho de tacos. Por que não compras um? Open Subtitles مررنا بعربة شطائر الـ (تاكو) المكسيكية اذهبي واشتري واحدة
    passámos por um autocarro? Open Subtitles هل مررنا بجوار الحافلة؟
    Abigail, todos nós passámos por um acontecimento traumático, e embora ninguém fosse tão afectado como tu, Abigail, todos nós o ultrapassámos juntos. Open Subtitles (أبيغيل)، لقد مررنا جميعاً... حادث مأساوي، وليس هناك من هو مصدوم... أكثر منكِ يا (أبيغيل)، ولكننا مررنا بذلك سوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد