ويكيبيديا

    "passa agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يحدث الآن
        
    • الأمر الآن
        
    • انتقل الآن
        
    • سيحدث الآن
        
    • حدث الآن
        
    Por isso é que, com tudo o que se passa agora... Open Subtitles لهذا السبب ، مع كل شيء وهذا ما يحدث الآن
    Podes explicar-me o que se passa, agora? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرحي لي فحسب ماذا يحدث الآن ؟
    O que se passa agora, cabra? Open Subtitles ما الأمر الآن أيتها الساقطة؟
    O que se passa agora? Open Subtitles ما الأمر الآن ؟
    passa agora a esse outro pedestal oferecido pela boa vontade do rico Praxedes segundo o teu desejo. Open Subtitles انتقل الآن إلى هذا العمود الآخر الذي قدمه لك بعض المتبرعين الموثرين؟
    Mas eu preocupar-me-ia mais com o que se passa agora. Open Subtitles ولكن سأكون أكثر قلقاً على ما سيحدث الآن
    O que se passa agora? Open Subtitles ما الذي حدث الآن ؟
    O que se passa agora não lhe diz respeito. Open Subtitles مهما كان الذي يحدث الآن فلا علاقة له بذلك
    Ou seja, não é relevante para o que se passa agora. Open Subtitles يعني أن ليس له علاقة بم يحدث الآن
    Eu disse, para veres o que se passa agora. Open Subtitles قلت، حددي موقع كل ما يحدث الآن
    Estão todos mortos, isso é o que se passa agora. Open Subtitles جميعهم موتي، هذا ما يحدث الآن.
    -O que se passa agora? Open Subtitles ماذا يحدث الآن ؟ ماذا يحدث بحق الجحيم ؟
    O que se passa agora é que temos de sobreviver. Open Subtitles ما يحدث الآن هو أننا نكافح للبقاء
    Bom, o que passa agora, Cyril? Open Subtitles حسناً، ما الأمر الآن يا (سيريل)؟
    O que se passa agora? Open Subtitles -ما الأمر الآن ؟
    passa agora a esse outro pedestal oferecido pela boa vontade do rico Praxedes segundo o teu desejo. Open Subtitles انتقل الآن إلى هذا العمود الآخر الذي قدمه لك بعض المتبرعين الموثرين؟ ...حسب طلبك
    O que se passa agora? Open Subtitles ماذا حدث الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد