"dos dois adolescentes do natal passado, no lago Herman | Open Subtitles | المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان |
O ano passado, no TED, fiz uma introdução ao Grande Colisionador de Hadrões (LHC). | TED | العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير |
Acho melhor deixar o passado no passado. | Open Subtitles | أعتقد من الأفضل أن نتَرْك الماضي في الماضي. |
O Comissário de Polícia Robert Vaughn saiu em desgraça no ano passado, no seguimento de alegações de corrupção generalizada e subornos. | Open Subtitles | مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه ..في خزي العام الماضي في قضية ، الإنحراف والرشوة |
No ano passado, no âmbito do ambiente, por exemplo, tivemos as mais altas emissões globais de sempre. | TED | في السنة الماضية في المناخ، على سبيل المثال، كان لدينا أعلى معدل من الانبعاث على الإطلاق. |
Sim. Conhecemo-nos no ano passado no dia das profissões. | Open Subtitles | إجتمعنَا السَنَة الماضية في يومِ المهنةَ. |
Este é um questionário... baseado na informação que vocês aprenderam no ano passado no vosso currículo de ciências. | Open Subtitles | هذا اختبار مبني على المعلومات التي درستوها العام الماضي في منهج العلوم |
Como todos sabemos, no ano passado no Bandslam, | Open Subtitles | كما يعلم الجميع, العام الماضي في باند سلام |
A Gossip Girl ficará extasiada ao saber do caso secreto do Jack com a Blair no Verão passado, no Sul de França. | Open Subtitles | فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر مع جاك وبلير الصيف الماضي في جنوب فرنسا, |
Só o terramoto do ano passado, no Japão, diminui o dia da terra em 1.9 milhões de um segundo. | Open Subtitles | زلزال العام الماضي في "اليابان" وحده قام بتقصير يوم الأرض بنسبة 1.8 جزء من المليون من الثانية |
Megan, às vezes, é... melhor deixar o passado no passado. | Open Subtitles | ميغان، في بعض الأحيان انها أه فمن الأفضل ترك الماضي في الماضي. |
No domingo passado no baptizado do Tom, rocei de lado na mama da excitada tia Jean? | Open Subtitles | الأحد الماضي في تَعميد توم، رَعيتُ مقرّنَ ماضيَ جانب العمّةِ جين يَخطئ؟ |
O nosso filho foi raptado ano passado no Halloween. | Open Subtitles | ابننا أختطف العام الماضي في عيد القديسين. |
No mês passado, no mesmo bar, sempre por causa de mulheres. | Open Subtitles | الأولى كانت الشهر الماضي في نفس الحانة وفي كل مرة , يكون السبب على امرأة |
- Sim. Ele entrou num combate de rap a semana passado no Valley. | Open Subtitles | قام بالغناء في معركة للراب الأسبوع الماضي في الوادي |
(Risos) Basicamente, vocês nunca ouviram falar deste programa porque ele foi apresentado no ano passado, no dia 29 de junho. | TED | (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه. |
Conheci-o o ano passado, no sótão do Sean. | Open Subtitles | تعرفت إليك العام الماضي في منزل شون |
Um príncipe deixa o passado no passado, não é assim? | Open Subtitles | الأمير يَتْركُ الماضي في الماضي، صح؟ |
Ano passado, no Japão, destruíram umamalanovinha. | Open Subtitles | السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة، |
O ano passado no Halloween, eu fantasiei-me de Super-Homem. | Open Subtitles | السنة الماضية في عيد القديسين (لبست مثل (سوبرمان |