ويكيبيديا

    "passado no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الماضي في
        
    • الماضية في
        
    "dos dois adolescentes do natal passado, no lago Herman Open Subtitles المراهقين خلال عيد الميلاد الماضي في بحيرة هيرمان
    O ano passado, no TED, fiz uma introdução ao Grande Colisionador de Hadrões (LHC). TED العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير
    Acho melhor deixar o passado no passado. Open Subtitles أعتقد من الأفضل أن نتَرْك الماضي في الماضي.
    O Comissário de Polícia Robert Vaughn saiu em desgraça no ano passado, no seguimento de alegações de corrupção generalizada e subornos. Open Subtitles مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه ..في خزي العام الماضي في قضية ، الإنحراف والرشوة
    No ano passado, no âmbito do ambiente, por exemplo, tivemos as mais altas emissões globais de sempre. TED في السنة الماضية في المناخ، على سبيل المثال، كان لدينا أعلى معدل من الانبعاث على الإطلاق.
    Sim. Conhecemo-nos no ano passado no dia das profissões. Open Subtitles إجتمعنَا السَنَة الماضية في يومِ المهنةَ.
    Este é um questionário... baseado na informação que vocês aprenderam no ano passado no vosso currículo de ciências. Open Subtitles هذا اختبار مبني على المعلومات التي درستوها العام الماضي في منهج العلوم
    Como todos sabemos, no ano passado no Bandslam, Open Subtitles كما يعلم الجميع, العام الماضي في باند سلام
    A Gossip Girl ficará extasiada ao saber do caso secreto do Jack com a Blair no Verão passado, no Sul de França. Open Subtitles فتاه النميمه ستكون سعيده عند قذف هذا السر مع جاك وبلير الصيف الماضي في جنوب فرنسا,
    Só o terramoto do ano passado, no Japão, diminui o dia da terra em 1.9 milhões de um segundo. Open Subtitles زلزال العام الماضي في "اليابان" وحده قام بتقصير يوم الأرض بنسبة 1.8 جزء من المليون من الثانية
    Megan, às vezes, é... melhor deixar o passado no passado. Open Subtitles ميغان، في بعض الأحيان انها أه فمن الأفضل ترك الماضي في الماضي.
    No domingo passado no baptizado do Tom, rocei de lado na mama da excitada tia Jean? Open Subtitles الأحد الماضي في تَعميد توم، رَعيتُ مقرّنَ ماضيَ جانب العمّةِ جين يَخطئ؟
    O nosso filho foi raptado ano passado no Halloween. Open Subtitles ابننا أختطف العام الماضي في عيد القديسين.
    No mês passado, no mesmo bar, sempre por causa de mulheres. Open Subtitles الأولى كانت الشهر الماضي في نفس الحانة وفي كل مرة , يكون السبب على امرأة
    - Sim. Ele entrou num combate de rap a semana passado no Valley. Open Subtitles قام بالغناء في معركة للراب الأسبوع الماضي في الوادي
    (Risos) Basicamente, vocês nunca ouviram falar deste programa porque ele foi apresentado no ano passado, no dia 29 de junho. TED (ضحك) في الأساس، السبب وراء أنك لم تسمع بهذا البرنامج لأنه أصدر في العام الماضي في 29 يونيه.
    Conheci-o o ano passado, no sótão do Sean. Open Subtitles تعرفت إليك العام الماضي في منزل شون
    Um príncipe deixa o passado no passado, não é assim? Open Subtitles الأمير يَتْركُ الماضي في الماضي، صح؟
    Ano passado, no Japão, destruíram umamalanovinha. Open Subtitles السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة،
    O ano passado no Halloween, eu fantasiei-me de Super-Homem. Open Subtitles السنة الماضية في عيد القديسين (لبست مثل (سوبرمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد