Ninguém percebe. Já se passaram dois meses e não há sinal de melhoras. | Open Subtitles | لقد مضى شهران ولا توجد إشارة بأن الوضع يتحسن |
Mas já passaram dois meses desde a última vez que a Jordana falou comigo. | Open Subtitles | لكن مضى شهران منذ آخر مرة تحدثت معي جوردانا |
passaram dois meses. Não aconteceu nada. Relaxa. | Open Subtitles | لقد مضى شهران لم يحصل شيء استرخي |
Já passaram dois meses. | Open Subtitles | لأي مكانٍ يشبهه مرةً أخرى أبدًا. لقد مر شهران الآن. |
- passaram dois meses, não vai. | Open Subtitles | لقد مر شهران لن يزول |
É verdade, só passaram dois meses mas até agora, parece ser a única explicação. | Open Subtitles | إنها الحقيقة وقد مرّ شهرين الآن لحد الآن يبدو أنه التفسير الوحيد |
Já passaram dois meses desde que transmitiste aquela coisinha acerca de sauerkraut. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزاً ؟ لقد مرّ شهرين منذُ أن مررت على ذلك الشخص بشأن الملفوف |
Já passaram dois meses! | Open Subtitles | لقد مضى شهران |
- Já passaram dois meses. | Open Subtitles | -لقد مضى شهران |
Só passaram dois meses. | Open Subtitles | لقد مر شهران فقط |