passaram duas horas desde que juntei a assembleia. Como podemos ripostar? | Open Subtitles | لقد مضت ساعتين منذ أن استدعيت المجلس، فكيف نتلقى هذه الهجوم؟ |
Pronto, já passaram duas horas. | Open Subtitles | حسناً لقد مضت ساعتين |
Afinal, já passaram duas horas. | Open Subtitles | رغم كل شيء، مضت ساعتين. |
Já passaram duas horas. | Open Subtitles | أوه، يجيء، جاك. هي كانت ساعتين. |
Por favor! Já passaram duas horas. | Open Subtitles | بربك، لقد كانت ساعتين. |
Já passaram duas horas, continuamos à espera que os detectives libertem a área para podermos voltar à patrulha. | Open Subtitles | مرت ساعتان و مازلنا ننتظر المحققين ليغادروا مسرح الجريمه لنعود للدوريه |
Ainda só se passaram duas horas. A Toby está bem. | Open Subtitles | لقد مرت ساعتان فقط لابد وأنها بخير |
Já passaram duas horas. Tenho de mijar. | Open Subtitles | لقد مرت ساعتان, عليّ أنْ أقضي حاجتي |
Já passaram duas horas... e ainda não disseste uma palavra. | Open Subtitles | - لقد مرت ساعتان وأنت لم تهمس بكلمة. |