Passe-lhe o telefone para saber se ainda está viva. | Open Subtitles | ضعها على الهاتف, ضعها على الهاتف حتى أتأكد أنها مازالت على قيد الحياة |
Passe-lhe o telefone. Deixe-me falar com ela, filho da mãe. | Open Subtitles | ضعها على الهاتف دعني أتحدث معها, أيها الوغد |
Passe-lhe o telefone, que eu vou passar à Ellie aqui. | Open Subtitles | ضعها على الخط و انا سأعطى السماعة لايلى |
Passe-lhe o telefone. | Open Subtitles | ضعها على التليفون أريد أن أكلمها |
Passe-lhe já o telefone, senão, vou aí! | Open Subtitles | ضعيه على الهاتف الآن وإلا سآتي لهناك. |
Espere. -Tanya, Passe-lhe o telefone. | Open Subtitles | ـ (تانيا)، ضعيه على الخط |
Claro que sim. Passe-lhe o telefone. | Open Subtitles | طبعا أنتم بحاجة لذلك، ضعها على الهاتف |
Passe-lhe a porcaria do telefone. | Open Subtitles | ضعها على الهاتف اللعين |
Passe-lhe já o telefone. | Open Subtitles | ضعها على الهاتف الآن |
Não, Passe-lhe o telefone. | Open Subtitles | كلا, ضعها على الهاتف. |
Passe-lhe o telefone. | Open Subtitles | ضعها على السماعة |
Passe-lhe o telefone! | Open Subtitles | ضعها على الهاتف! |
Passe-lhe a chamada. | Open Subtitles | ضعيه على الخط! |