Passei a vida toda a tentar reparar um erro. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها محاولة التعويض عن خطأ واحد |
Eu Passei a vida toda à procura do amor, e ainda estou sozinha. | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها بإلقاء نفسي هناك، .ومازلت. إلى اليوم، وحيده. |
Passei a vida toda a tentar ser perfeita e onde é que isso me levou? | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها أحاول أن أكون مثالية ولأين أوصلتني؟ |
Sr. Frazier, Passei a vida toda a servir a humanidade. | Open Subtitles | سيد (فريجر) لقد أمضيت حياتي كلها في خدمة البشرية |
Passei a vida toda a proteger pessoas. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي بأكملها أحمي الناس |
Passei a vida toda no exército. | Open Subtitles | لقد أمضيت حياتي في الجيش |
Passei a vida toda a tentar evitar estar sozinha porque tinha medo. | Open Subtitles | لقد قضيت حياتي كلها محاولة تجنب الوحدة لأنني كنت مرتعبة. |
Passei a vida toda a sentir que os meus pais me protegiam. | Open Subtitles | فقد قضيت حياتي كلها و أنا أشعر بأن والدي يحرسانني |
Passei a vida toda em Crenshaw, e vou ser morto por um branco de Beverly Hills? | Open Subtitles | قضيت حياتي كلها في كرينشو... والآن أنا على وشك أن يقتل من قبل بعض الرجل الأبيض من بيفرلي هيلز؟ |