| Já passei por muito hoje, garanto que quando tudo isto terminar, o teu patrão vai entender. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير اليوم ,وأنا واثقة أنه عندما سينتهي كل هذا فرئيسك سيتفهم الأمر |
| passei por muito para chegar aqui. | Open Subtitles | حسناً ، في الواقع لقد مررت بالكثير لأصل إلى هنا |
| Eu já passei por muito, décadas de muito. | Open Subtitles | مررت بالكثير, طوال هذه العقود. |
| Eu passei por muito contigo, Nathan. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير معك ، نايثن |
| Não sei. Já passei por muito. | Open Subtitles | أعرف هذا، وقد مررت بالكثير. |
| - Eu já passei por muito... | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير .. |
| passei por muito ultimamente. | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير مؤخرا |
| passei por muito e... | Open Subtitles | لقد مررت بالكثير و |
| Já passei por muito com o Coulson. | Open Subtitles | .(لقد مررت بالكثير مع (كولسون |