ويكيبيديا

    "passei toda" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد قضيت كل
        
    • لقد أمضيت
        
    • قضيتُ
        
    • قضيت طوال
        
    Passei toda a minha vida a tentar ver o Pacifico... e eu vou por mim próprio. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احاول ان اري المحيط الهادئ وسأذهب بمفردي من سيأتي معي؟
    Sabes, eu Passei toda a minha carreira a manter a minha vida pessoal privada. Open Subtitles حسنا، أنت تعلم، لقد قضيت كل حياتي في حفظ حياتي الخاصة الشخصية
    Passei toda a vida à procura de buracos onde ele pudesse cair. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي كلها ، أفتش عن الحفر التي قد يسقط فيها
    Ouve, Passei toda a semana passada a preparar-te isto. Open Subtitles أسمعي, لقد أمضيت كل الأسبوع الماضي لعمل هذا لكي
    Passei toda a minha vida adulta em busca desse quadro. Open Subtitles لقد قضيتُ حياتي البالغة كلّها باحثاً عن تلك اللوحة.
    Não faço ideia, Passei toda a minha vida adulta a lidar com pessoas que me tentavam matar. Open Subtitles كيف لي أن أفهم؟ فقد قضيتُ معظم حياتي كبالغ أتعامل مع أشخاص يريدون قتلي
    Passei toda a minha vida atrás deste tipo, e agora você estragou tudo. Open Subtitles قضيت طوال حياتي ملاحقاً ذلك الرجل والآن أنت تفسدها
    Passei toda a minha vida adulta a querer ser Presidente. Open Subtitles لقد قضيت كل شبابى أحلم بأن أكون رئيسا
    Passei toda a minha vida sem me preocupar com aquilo que as pessoas pensam de mim, mas, preocupo-me com aquilo que tu pensas. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي غير مبال بم يفكر الناس عني ولكنني أهتم بم تفكرين أنت عني
    Passei toda a vida a tentar não ser filho dele. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي محاولاً ألا أكون أبنه
    Passei toda a minha vida com medo. Open Subtitles لقد أمضيت حياتي بأسرها... مرهوباً
    Passei toda a minha vida adulta na igreja. Open Subtitles لقد قضيتُ في الكنيسةِ حياتي الرَّاشدةَ كلَّها
    Passei toda a minha vida, desenvolvendo a minha força... e manipulando o meu controle físico. Open Subtitles قضيتُ عمري أطور قدراتي وأُتقن التلاعب بالجسد
    Passei toda a minha vida naquela torre de marfim, a aprender de livros desdobráveis e máquinas com sons de animais, em vez de experienciar realmente o mundo. Open Subtitles بأني قضيتُ جُلَ حياتي بالبُرجِ العَاجي أتعلم من الكتبِ المصورة وآلات أصواتِ الحيوان بدلاً من الخبرةِ الفعليةِ بالعالم
    Passei toda esta última noite a olhar para a lua cheia, a pensar para mim mesmo: Open Subtitles قضيت طوال الليل الليلة الماضية أنظرالىاكتمالالقمر, أفكرفينفسي:
    Passei toda a noite a entrevistar miúdas excitadinhas. Open Subtitles قضيت طوال الليل فى مقابله مثيرة أصدقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد